Paroles et traduction Hans Solo feat. Offreason - Wierzyć
Wierzyć,
lecz
nie
w
to
w
co
wszyscy
wierzą
Верить,
но
не
в
то,
во
что
верят
все
W
siebie,
wtedy
Ciebie
nie
zwyciężą
В
себя,
тогда
тебя
не
одолеют
Ty,
za
Twoje
ja
w
Ciebie
uderzą
Ты,
за
твое
я
в
тебя
ударят
Oni,
utnij
łeb
syczącym
wężom
Они,
отрубите
голову
шипящим
змеям
Każdy
równy,
nikt
równiejszy
Каждый
равный,
никто
равный
Ci
na
górze
chcą
być
lepsi
Те,
кто
наверху,
хотят
быть
лучше
Tu
na
dole
nie
ma
różnic
Здесь
нет
различий
Każdy
inny,
wszyscy
równi
Все
различны,
все
равны
Każdy
dumny
z
tego
co
ma
choć
tego
mało
Каждый
гордится
тем,
что
имеет
хотя
бы
этого
мало
Każdy
dumny,
choć
nie
wiadomo
co
by
się
działo
Все
гордятся,
хотя
неизвестно,
что
бы
произошло
Bo
u
mnie
zawsze
dumnie
i
nie
ma
innej
opcji
Потому
что
у
меня
всегда
гордо
и
нет
другого
варианта
Honoru
się
nie
traci
nie
ma
takiej
możliwości
Честь
не
теряется.
Zawsze
z
uniesioną
głową,
postawa
wyprostowana
Всегда
с
поднятой
головой,
прямая
поза
Nie
klękam
na
kolana
przed
ludźmi
w
sutannach
Я
не
преклоняю
колени
перед
людьми
в
сутанах
Jak
masz
czyste
sumienie
to
pierwszy
rzuć
kamieniem
Если
у
тебя
чистая
совесть,
первым
бросай
камень.
W
tych
złych,
bez
znanych
granic,
zranić
za
nic,
В
этих
злых,
без
известных
границ,
больно
ни
за
что,
Co
to
dla
nich,
zrób
to
za
nich
zanim
Ciebie
przyjdzie
zranić
Что
это
для
них,
сделайте
это
для
них,
прежде
чем
он
придет
причинить
вам
боль
(Zanim
Ciebie
przyjdzie
zranić)
(Прежде
чем
он
придет
причинить
вам
боль)
Wierzyć,
lecz
nie
w
to
w
co
wszyscy
wierzą
Верить,
но
не
в
то,
во
что
верят
все
W
siebie,
wtedy
Ciebie
nie
zwyciężą
В
себя,
тогда
тебя
не
одолеют
Ty,
za
Twoje
ja
w
Ciebie
uderzą
Ты,
за
твое
я
в
тебя
ударят
Oni,
utnij
łeb
syczącym
wężom
Они,
отрубите
голову
шипящим
змеям
Wierzyć,
lecz
nie
w
to
w
co
wszyscy
wierzą
Верить,
но
не
в
то,
во
что
верят
все
W
siebie,
wtedy
Ciebie
nie
zwyciężą
В
себя,
тогда
тебя
не
одолеют
Ty,
za
Twoje
ja
w
Ciebie
uderzą
Ты,
за
твое
я
в
тебя
ударят
Oni,
utnij
łeb
syczącym
wężom
Они,
отрубите
голову
шипящим
змеям
Mieć
prawa,
i
nie
tylko
prawo
głosu
Иметь
права,
и
не
только
право
голоса
Prawa,
które
są
prawem
milionów
osób
Законы,
которые
являются
законами
миллионов
людей
Znać
prawa
a
nie
tylko
im
podlegać
Знать
законы,
а
не
только
подчиняться
им
Wiedzieć,
że
je
masz,
umieć
o
nie
zabiegać
Знать,
что
они
у
вас
есть,
уметь
их
запрашивать
Nie
być
odcieniem
szarości
Не
быть
серым
оттенком
Szarej
polskiej
rzeczywistości
Серой
польской
реальности
Mieć
barwę,
i
nie
tylko
barwę
głosu
Иметь
тембр,
и
не
только
тембр
голоса
Głos,
który
zabrzmi
siłą
tysiąca
głosów
Голос,
который
будет
звучать
силой
тысячи
голосов
Mieć
poglądy
i
na
nie
argumenty
Иметь
взгляды
и
аргументы
на
них
Kształcić
i
rozwijać
się
by
być
kompetentnym
Обучать
и
развиваться,
чтобы
быть
компетентным
Nie
przyjmować
bezkrytycznie
żadnych
prawd
Не
принимать
без
разбора
никаких
истин
Wątpliwe
autorytety
– pełen
jest
ich
ten
świat
Сомнительные
авторитеты-их
полон
этот
мир
Wątpię,
więc
myślę,
więc
jestem
Я
сомневаюсь,
поэтому
я
думаю,
поэтому
я
Nie
wierzę
ślepo
w
nic,
bo
to
bezsens
Я
не
верю
слепо
ни
во
что,
потому
что
это
бессмыслица
I
tak
wątpić,
to
metoda
właśnie
ta
И
так
сомневаться,
то
метод
именно
этот
Wątpić,
nawet
gdy
coś
jest
z
USA
Сомневаться,
даже
когда
что-то
из
США
Używać
rozumu
by
wyróżnić
się
z
tłumu
Использовать
разум,
чтобы
выделиться
из
толпы
Do
przodu
pobiec,
a
nie
zostać
w
stadzie
owiec
Вперед
бежать,
а
не
оставаться
в
стаде
овец
Być
racjonalistą,
fundamentalistą
Быть
рационалистом,
фундаменталистом
Powiedzieć:
sam
zrobię
wszystko
Сказать:
я
сам
все
сделаю
Aby
fanatyzm
zniknął
Чтобы
фанатизм
исчез
Wierzyć,
lecz
nie
w
to
w
co
wszyscy
wierzą
Верить,
но
не
в
то,
во
что
верят
все
W
siebie,
wtedy
Ciebie
nie
zwyciężą
В
себя,
тогда
тебя
не
одолеют
Ty,
za
Twoje
ja
w
Ciebie
uderzą
Ты,
за
твое
я
в
тебя
ударят
Oni,
utnij
łeb
syczącym
wężom
Они,
отрубите
голову
шипящим
змеям
Wierzyć,
lecz
nie
w
to
w
co
wszyscy
wierzą
Верить,
но
не
в
то,
во
что
верят
все
W
siebie,
wtedy
Ciebie
nie
zwyciężą
В
себя,
тогда
тебя
не
одолеют
Ty,
za
Twoje
ja
w
Ciebie
uderzą
Ты,
за
твое
я
в
тебя
ударят
Oni,
utnij
łeb
syczącym
wężom
Они,
отрубите
голову
шипящим
змеям
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dare, Grzegorz Czachor, Jan Siepiela, Radek Zawalski
Album
8
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.