Hanul Lee - About Time - traduction des paroles en allemand

About Time - Hanul Leetraduction en allemand




About Time
Über die Zeit
떠나가는 보면
Wenn ich dich gehen sehe,
속의 너의 마음
sehe ich dein Herz darin,
속의 네가 느낄 슬픔이 보여
die Trauer, die du fühlst.
지난 우리를 보면
Wenn ich auf unsere Vergangenheit schaue,
얇았던 마음 다음
nach meinem oberflächlichen Herzen,
네가 위해 품었던 전부가 보여
sehe ich alles, was du für mich empfunden hast.
떠나가는 보면
Wenn ich dich gehen sehe,
속의 너의 마음
sehe ich dein Herz darin,
속의 네가 느낄 슬픔이 보여
die Trauer, die du fühlst.
지난 우리를 보면
Wenn ich auf unsere Vergangenheit schaue,
얇았던 마음 다음
nach meinem oberflächlichen Herzen,
네가 위해 품었던 전부가 보여
sehe ich alles, was du für mich empfunden hast.
그래 알고 있었어
Ja, ich wusste es,
나만을 향했던 마음
dein Herz, das nur für mich schlug.
근데 알았던 거야
Aber ich wusste auch,
네가 사라진 그다음
was passiert, nachdem du weg bist.
그래 맞아 너를 자로 다음에
Ja, genau, ich habe dich abgewogen
손해 보지 않을 만큼의
und nur so viel Liebe gegeben,
사랑을 하고 나를 속이며
dass ich keinen Verlust mache,
진심이라 말했잖아
mich selbst belogen und es "wahrhaftig" genannt.
umm 만약 모든 없던 일로
Umm, wenn all das ungeschehen wäre,
되돌릴 수가 있다면
wenn ich es rückgängig machen könnte,
umm 다신 앞에 나타나지
umm, dann tauche bitte nie wieder vor mir auf,
말아주라 똑같을 거라면
wenn alles gleich bleiben würde.
눈에 항상 그렇게 예뻤고,
Du warst in meinen Augen immer so schön,
그런 네가 좋아서
und ich mochte dich deswegen,
좋아한다 말했어
also sagte ich, dass ich dich liebe.
시간이 지나 변함없이 예뻤고,
Mit der Zeit bliebst du unverändert schön,
그런 네가 싫어서
und ich mochte dich deswegen nicht mehr,
헤어지자 말했어
also sagte ich, lass uns Schluss machen.
너도 알다시피 내가 말을 바꾸거나
Du weißt ja, dass ich nicht der Typ bin,
하는 성격은 아냐
der seine Meinung ändert.
그렇다면 마음이 없어진 지금
Wenn ich jetzt keine Gefühle mehr habe,
헤어져야 한다는 말야
müssen wir uns trennen.
입이 닳도록 말했었잖아
Ich habe es dir bis zum Überdruss gesagt,
우리 헤어질 그때를 말야
dass wir uns trennen werden.
돌아보지 말자고,
Lass uns nicht zurückblicken,
그게 마음처럼 되질 않아
aber das ist leichter gesagt als getan.
떠나가는 보면
Wenn ich dich gehen sehe,
속의 너의 마음
sehe ich dein Herz darin,
속의 네가 느낄 슬픔이 보여
die Trauer, die du fühlst.
지난 우리를 보면
Wenn ich auf unsere Vergangenheit schaue,
얇았던 마음 다음
nach meinem oberflächlichen Herzen,
네가 위해 품었던 전부가 보여
sehe ich alles, was du für mich empfunden hast.
그래 알고 있었어
Ja, ich wusste es,
나만을 향했던 마음
dein Herz, das nur für mich schlug.
근데 알았던 거야
Aber ich wusste auch,
네가 사라진 그다음
was passiert, nachdem du weg bist.
그래 맞아 너를 자로 다음에
Ja, genau, ich habe dich abgewogen,
손해 보지 않을 만큼의
und nur so viel Liebe gegeben,
사랑을 하고 나를 속이며
dass ich keinen Verlust mache,
진심이라 말했잖아
mich selbst belogen und es "wahrhaftig" genannt.
yeah girl I've been lose my mind
Yeah girl, I've been losing my mind,
위해 여태
wofür ich bis jetzt
지독하게도 참아 왔는지
so hartnäckig durchgehalten habe,
더는 기억이 나지 않아
ich kann mich nicht mehr erinnern.
혹시 이게 네가 바란 건지
Ist es das, was du wolltest,
아니면 내가 그저 길을 잃은 건지
oder habe ich mich einfach verirrt?
about time 우리 봤던 영화처럼
About Time, wie in dem Film, den wir gesehen haben,
시간을 돌리고 싶어
möchte ich die Zeit zurückdrehen.
떠나가는 보면
Wenn ich dich gehen sehe,
속의 너의 마음
sehe ich dein Herz darin,
속의 네가 느낄 슬픔이 보여
die Trauer, die du fühlst.
지난 우리를 보면
Wenn ich auf unsere Vergangenheit schaue,
얇았던 마음 다음
nach meinem oberflächlichen Herzen,
네가 위해 품었던 전부가 보여
sehe ich alles, was du für mich empfunden hast.
그래 알고 있었어
Ja, ich wusste es,
나만을 향했던 마음
dein Herz, das nur für mich schlug.
근데 알았던 거야
Aber ich wusste auch,
네가 사라진 그다음
was passiert, nachdem du weg bist.
그래 맞아 너를 자로 다음에
Ja, genau, ich habe dich abgewogen,
손해 보지 않을 만큼의
und nur so viel Liebe gegeben,
사랑을 하고 나를 속이며
dass ich keinen Verlust mache,
진심이라 말했잖아
mich selbst belogen und es "wahrhaftig" genannt.





Writer(s): Hanul Lee, Nightwave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.