Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
떠나가는
널
보면
Wenn
ich
dich
gehen
sehe,
난
그
속의
너의
마음
sehe
ich
dein
Herz
darin,
그
속의
네가
느낄
슬픔이
보여
die
Trauer,
die
du
fühlst.
지난
우리를
보면
Wenn
ich
auf
unsere
Vergangenheit
schaue,
내
얇았던
마음
다음
nach
meinem
oberflächlichen
Herzen,
네가
날
위해
품었던
전부가
보여
sehe
ich
alles,
was
du
für
mich
empfunden
hast.
떠나가는
널
보면
Wenn
ich
dich
gehen
sehe,
난
그
속의
너의
마음
sehe
ich
dein
Herz
darin,
그
속의
네가
느낄
슬픔이
보여
die
Trauer,
die
du
fühlst.
지난
우리를
보면
Wenn
ich
auf
unsere
Vergangenheit
schaue,
내
얇았던
마음
다음
nach
meinem
oberflächlichen
Herzen,
네가
날
위해
품었던
전부가
보여
sehe
ich
alles,
was
du
für
mich
empfunden
hast.
그래
난
알고
있었어
Ja,
ich
wusste
es,
나만을
향했던
마음
dein
Herz,
das
nur
für
mich
schlug.
근데
또
알았던
거야
Aber
ich
wusste
auch,
네가
사라진
그다음
was
passiert,
nachdem
du
weg
bist.
그래
맞아
난
너를
자로
잰
다음에
Ja,
genau,
ich
habe
dich
abgewogen
손해
보지
않을
만큼의
und
nur
so
viel
Liebe
gegeben,
사랑을
하고
나를
속이며
dass
ich
keinen
Verlust
mache,
진심이라
말했잖아
mich
selbst
belogen
und
es
"wahrhaftig"
genannt.
umm
만약
이
모든
게
없던
일로
Umm,
wenn
all
das
ungeschehen
wäre,
되돌릴
수가
있다면
wenn
ich
es
rückgängig
machen
könnte,
umm
다신
내
앞에
나타나지
umm,
dann
tauche
bitte
nie
wieder
vor
mir
auf,
말아주라
똑같을
거라면
wenn
alles
gleich
bleiben
würde.
넌
내
눈에
항상
그렇게
예뻤고,
Du
warst
in
meinen
Augen
immer
so
schön,
난
그런
네가
좋아서
und
ich
mochte
dich
deswegen,
좋아한다
말했어
also
sagte
ich,
dass
ich
dich
liebe.
시간이
지나
넌
변함없이
예뻤고,
Mit
der
Zeit
bliebst
du
unverändert
schön,
난
그런
네가
싫어서
und
ich
mochte
dich
deswegen
nicht
mehr,
헤어지자
말했어
also
sagte
ich,
lass
uns
Schluss
machen.
너도
알다시피
내가
말을
바꾸거나
Du
weißt
ja,
dass
ich
nicht
der
Typ
bin,
하는
성격은
아냐
der
seine
Meinung
ändert.
그렇다면
마음이
없어진
지금
Wenn
ich
jetzt
keine
Gefühle
mehr
habe,
헤어져야
한다는
말야
müssen
wir
uns
trennen.
입이
닳도록
말했었잖아
Ich
habe
es
dir
bis
zum
Überdruss
gesagt,
우리
헤어질
때
그때를
말야
dass
wir
uns
trennen
werden.
돌아보지
말자고,
Lass
uns
nicht
zurückblicken,
그게
마음처럼
되질
않아
aber
das
ist
leichter
gesagt
als
getan.
떠나가는
널
보면
Wenn
ich
dich
gehen
sehe,
난
그
속의
너의
마음
sehe
ich
dein
Herz
darin,
그
속의
네가
느낄
슬픔이
보여
die
Trauer,
die
du
fühlst.
지난
우리를
보면
Wenn
ich
auf
unsere
Vergangenheit
schaue,
내
얇았던
마음
다음
nach
meinem
oberflächlichen
Herzen,
네가
날
위해
품었던
전부가
보여
sehe
ich
alles,
was
du
für
mich
empfunden
hast.
그래
난
알고
있었어
Ja,
ich
wusste
es,
나만을
향했던
마음
dein
Herz,
das
nur
für
mich
schlug.
근데
또
알았던
거야
Aber
ich
wusste
auch,
네가
사라진
그다음
was
passiert,
nachdem
du
weg
bist.
그래
맞아
난
너를
자로
잰
다음에
Ja,
genau,
ich
habe
dich
abgewogen,
손해
보지
않을
만큼의
und
nur
so
viel
Liebe
gegeben,
사랑을
하고
나를
속이며
dass
ich
keinen
Verlust
mache,
진심이라
말했잖아
mich
selbst
belogen
und
es
"wahrhaftig"
genannt.
yeah
girl
I've
been
lose
my
mind
Yeah
girl,
I've
been
losing
my
mind,
뭘
위해
여태
wofür
ich
bis
jetzt
지독하게도
참아
왔는지
so
hartnäckig
durchgehalten
habe,
더는
기억이
나지
않아
ich
kann
mich
nicht
mehr
erinnern.
혹시
이게
네가
바란
건지
Ist
es
das,
was
du
wolltest,
아니면
내가
그저
길을
잃은
건지
oder
habe
ich
mich
einfach
verirrt?
about
time
우리
봤던
영화처럼
About
Time,
wie
in
dem
Film,
den
wir
gesehen
haben,
시간을
돌리고
싶어
möchte
ich
die
Zeit
zurückdrehen.
떠나가는
널
보면
Wenn
ich
dich
gehen
sehe,
난
그
속의
너의
마음
sehe
ich
dein
Herz
darin,
그
속의
네가
느낄
슬픔이
보여
die
Trauer,
die
du
fühlst.
지난
우리를
보면
Wenn
ich
auf
unsere
Vergangenheit
schaue,
내
얇았던
마음
다음
nach
meinem
oberflächlichen
Herzen,
네가
날
위해
품었던
전부가
보여
sehe
ich
alles,
was
du
für
mich
empfunden
hast.
그래
난
알고
있었어
Ja,
ich
wusste
es,
나만을
향했던
마음
dein
Herz,
das
nur
für
mich
schlug.
근데
또
알았던
거야
Aber
ich
wusste
auch,
네가
사라진
그다음
was
passiert,
nachdem
du
weg
bist.
그래
맞아
난
너를
자로
잰
다음에
Ja,
genau,
ich
habe
dich
abgewogen,
손해
보지
않을
만큼의
und
nur
so
viel
Liebe
gegeben,
사랑을
하고
나를
속이며
dass
ich
keinen
Verlust
mache,
진심이라
말했잖아
mich
selbst
belogen
und
es
"wahrhaftig"
genannt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanul Lee, Nightwave
Album
DICE
date de sortie
24-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.