Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
솔직히
난
싫어
나의
직업이
Ehrlich
gesagt,
ich
hasse
meinen
Beruf
지킬게
많아져도
난
여전히
Auch
wenn
ich
viel
zu
verlieren
habe,
bin
ich
immer
noch
기대들은
쌓여버려
겹겹이
Die
Erwartungen
stapeln
sich
Schicht
für
Schicht
날
막아선다고
모든
기억
기억이
Sie
blockieren
mich,
all
die
Erinnerungen,
Erinnerungen
그
많은
돈을
벌어도
Auch
wenn
ich
all
das
Geld
verdiene
난
사실
바뀐
게
없다고
Hat
sich
für
mich
eigentlich
nichts
geändert
내
잔에
술을
비워도
Auch
wenn
ich
mein
Glas
leere
혼자인
건
여전하다고
Bin
ich
immer
noch
allein
너의
응원을
받아도
Auch
wenn
ich
deine
Unterstützung
bekomme
죄책감이
남는다고
Bleibt
ein
Schuldgefühl
어쩌면
네가
없는
세상이
Vielleicht
wäre
eine
Welt
ohne
dich
내겐
완벽해질까
Perfekt
für
mich
솔직해지지
못해
내
감정에
Ich
kann
meinen
Gefühlen
gegenüber
nicht
ehrlich
sein
쓸데없는
욕심이
여전히
많아서
Weil
ich
immer
noch
so
viele
unnötige
Wünsche
habe
다시
돌아봐도
후회로
남을
일들에
Auch
wenn
ich
zurückblicke,
auf
Dinge,
die
ich
bereuen
werde
난
같은
선택을
선택해서
Treffe
ich
die
gleiche
Wahl,
wähle
sie
aus
어쩌면
그런
비슷한
마음으로
Vielleicht
mit
einem
ähnlichen
Gefühl
모질게
대했던
그때
그
시간의
너라도
Wenn
ich
dich
damals
so
hart
behandelt
habe,
in
jener
Zeit
지금이라면
영원을
약속받을
수
Könnte
ich
jetzt
ein
Versprechen
für
die
Ewigkeit
bekommen
있지
않을까라는
헛된
마음에서라도
Auch
wenn
es
nur
ein
vergeblicher
Wunsch
ist
솔직히
난
싫어
나의
직업이
Ehrlich
gesagt,
ich
hasse
meinen
Beruf
지킬게
많아져도
난
여전히
Auch
wenn
ich
viel
zu
verlieren
habe,
bin
ich
immer
noch
기대들은
쌓여버려
겹겹이
Die
Erwartungen
stapeln
sich
Schicht
für
Schicht
날
막아선다고
모든
기억
기억이
Sie
blockieren
mich,
all
die
Erinnerungen,
Erinnerungen
그
많은
돈을
벌어도
Auch
wenn
ich
all
das
Geld
verdiene
난
사실
바뀐
게
없다고
Hat
sich
für
mich
eigentlich
nichts
geändert
내
잔에
술을
비워도
Auch
wenn
ich
mein
Glas
leere
혼자인
건
여전하다고
Bin
ich
immer
noch
allein
너의
응원을
받아도
Auch
wenn
ich
deine
Unterstützung
bekomme
죄책감이
남는다고
Bleibt
ein
Schuldgefühl
어쩌면
네가
없는
세상이
Vielleicht
wäre
eine
Welt
ohne
dich
내겐
완벽해질까
Perfekt
für
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanul Lee, Hayan
Album
DICE
date de sortie
24-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.