내
세상
안에
갇혀있어
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Welt
gefangen.
왜
항상
계산적이야
난
Warum
bin
ich
immer
so
berechnend?
부디
너만은
손
닿을
곳에
있어
줘
Bitte,
sei
du
wenigstens
in
Reichweite.
결국
이런
노래가
내
전부여도
Auch
wenn
solche
Lieder
am
Ende
alles
sind,
was
ich
habe.
너만큼이나
나도
무섭다고
자기야
Ich
habe
genauso
viel
Angst
wie
du,
Liebling.
모든
말
한마디에도
Weil
ich
das
Gefühl
habe,
dass
in
jedem
Wort,
우리가
담겨있는
기분이
들어서
wir
beide
enthalten
sind,
입
밖으로
내뱉질
못해서
kann
ich
sie
nicht
aussprechen.
결국
이렇게
우리가
됐나
봐
Vielleicht
sind
wir
deshalb
so
geworden.
내
세상
안에
갇혀있어
Ich
bin
in
meiner
eigenen
Welt
gefangen.
왜
항상
계산적이야
난
Warum
bin
ich
immer
so
berechnend?
부디
너만은
손
닿을
곳에
있어
줘
Bitte,
sei
du
wenigstens
in
Reichweite.
결국
이런
노래가
내
전부여도
Auch
wenn
solche
Lieder
am
Ende
alles
sind,
was
ich
habe.
Évaluez la traduction
1 Snow
2 World
3 Honey
4 Decalcomanie
5 Inspiration
6 Lucy
7 Last Time
8 I Need You Right Now
9 CHANGE
10 When I'm gone
11 David (feat. neponay)
12 Imfine
13 ICY
14 ROCKSTAR
15 Trip
16 In my arms
17 About Time
18 fromthefirst
19 Love & Fight
20 Occupation
21 Closing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.