Harib Hussain & Megha Josekutty - Aaranu Nee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harib Hussain & Megha Josekutty - Aaranu Nee




Aaranu Nee
Кто ты?
Ohh. ohh.
Ох. ох.
Aaranu nee.
Кто ты?
Raavezhuthum thaarakayo
Звездой, что сияет ночью,
Aaranu nee...
Кто ты?...
Vaarmazhavillo
В летнем дожде
Urukidumennullam
В каждом биении сердца моего
Pranayanila megham
Облако любви
Orumazhayayi peyyam
Дождем проливаешься
Ninnil njan
В тебе я
Oru kadalayi mounam
Молчаливый океан
Mozhi thirayum neram
Когда слова обретают смысл
Ariyukayayi nammal
Мы узнаём друг друга
Aadyamaayi
Впервые
Ethetho paatin pallavi
Словно забытый куплет
Polennil cherum melle nee
Тихо приходишь ко мне
Anupallaviyaayi njan.
Я становлюсь припевом.
Ethetho paatin pallavi
Словно забытый куплет
Polennil cherum melle nee
Тихо приходишь ко мне
Anupallaviyaayi njan.
Я становлюсь припевом.
Aaranu nee... aaranu nee...
Кто ты?... Кто ты?...
Neeyoraal maatramaayi
Только тобой одной
Uyirin thaalil
В ритме жизни
Ninmugham thedalaayi
Ищу твое лицо
Pakalum raavum
Днем и ночью
Aazhiyaam kankalil
В уставших глазах
Hridayam thaane
Сердце мое
Thaanupoi thaanupoi
Тает, тает
Pavizham pole
Словно свеча
Novalo thenalo
В новом мёде
Anuraagam aah aah...
Любовь ах ах...
Kaanathe theeyale
Невидимое пламя
En nenjil
В моем сердце
Ororo ororo
Снова и снова
Rithumaari eeh... eeh.
Меняет ритм эх... эх.
Neeyennil poopole
Ты расцветаешь во мне
Vidaraanayi.
Как цветок.
Azhakoode...
С красотой...
Urukidumennullam
В каждом биении сердца моего
Pranayanila megham
Облако любви
Orumazhayayi peyyam
Дождем проливаешься
Ninnil njan.
В тебе я.
Urukidumennullam
В каждом биении сердца моего
Pranayanila megham
Облако любви
Orumazhayayi peyyam
Дождем проливаешься
Ninnil njan.
В тебе я.
Ethetho paatin pallavi
Словно забытый куплет
Polennil cherum melle nee
Тихо приходишь ко мне
Anupallaviyaayi njan.
Я становлюсь припевом.
Anupallaviyaayi njan...
Я становлюсь припевом...
Ethetho paatin pallavi
Словно забытый куплет
Polennil cherum melle nee
Тихо приходишь ко мне
Anupallaviyaayi njan.
Я становлюсь припевом.
Na. na. na. na. na... na. na. na. na.
На. на. на. на. на... на. на. на. на.
Na. na. na. na. na... na. na. na. na.
На. на. на. на. на... на. на. на. на.
Aaranu nee...
Кто ты?...





Writer(s): Hari Narayanan, Shaan Rahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.