Paroles et traduction Harib Hussain - Kozhiyumo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
കൊഴിയുന്നു
ഈ
ചിരി,
മുറിയുന്നു
വാമൊഴി
Этот
смех
увядает,
тихая
речь
прерывается
ഉതിരുന്നു
നീർമിഴി,
ഇനിയോരോ
വഴി
Слезы
текут,
и
каждый
путь
стал
другим
മണലിൽ
നിൻ
കാലടി,
തിര
മായ്ക്കുന്നു
ഞൊടി
Твои
следы
на
песке
смываются
волнами
പടരുന്നു
നോവൃതി
പിരിയാറായിനി
Боль
разрастается,
потому
что
мы
расстаёмся
ഈ
രാവകലേ
മറയും
പതിയേ
Эти
дни
и
ночи
медленно
исчезнут
ഓരോ
കനവോ
ശിലപോലുടയേ
Каждая
мечта
рухнет,
как
камень
താനേ
വിരഹം
ചിതലായ്
നിറയേ
Сама
разлука
будет
грызть,
как
термиты
ഞാനോ
തനിയേ
ഹേ
ഓ
И
я
останусь
один,
ох
കൊഴിയുന്നു
ഈ
ചിരി,
മുറിയുന്നു
വാമൊഴി
Этот
смех
увядает,
тихая
речь
прерывается
ഉതിരുന്നു
നീർമിഴി,
ഇനിയോരോ
വഴി
Слезы
текут,
и
каждый
путь
стал
другим
മണലിൽ
നിൻ
കാലടി,
തിര
മായ്ക്കുന്നു
ഞൊടി
Твои
следы
на
песке
смываются
волнами
പടരുന്നു
നോവൃതി,
പിരിയാറായിനി
Боль
разрастается,
потому
что
мы
расстаёмся
ഈ
രാവകലേ
മറയും
പതിയേ
Эти
дни
и
ночи
медленно
исчезнут
ഓരോ
കനവോ
ശിലപോലുടയെ
Каждая
мечта
рухнет,
как
камень
താനേ
വിരഹം
ചിതലായ്
നിറയേ
Сама
разлука
будет
грызть,
как
термиты
ഞാനോ
തനിയേ
ഹേ
ഓ
И
я
останусь
один,
ох
പാതമാറിയിന്നെൻ
ചാരെ
വന്നു
നീ
Ты
пришла
ко
мне
с
другого
пути
പനിനീരിൻ
പൂവായെന്നും
ഇടനെഞ്ചിൽ
പൂത്തു
നീ
Как
цветок
жасмина,
ты
всегда
расцветала
в
моём
сердце
പ്രാണനാളമാകെ
ചേർന്നലഞ്ഞു
നീ
Ты
была
частью
моей
души,
мы
бродили
вместе
ജലതാപം
പോലെന്നോ
താനേ
മായുന്നോ
Как
пар,
ты
исчезнешь
так
же
быстро
ഓർമകളായി
തേൻ
ചുരന്നൊരീദിനങ്ങളോർമകളായി
Воспоминания
будут
мёдом,
эти
дни,
полные
воспоминаний
പെയ്തൊഴിഞ്ഞിതാ
Пролились
и
прошли
വിധുരം
നീ
പാരാകെ
ഇരുളാണേ
ഇനി
Без
тебя
мир
вокруг
потускнел
и
стал
мрачным
ഇനി
തമ്മിൽ
കാണാമോ
ഒരുനാളെൻ
സഖീ
Увидимся
ли
мы
ещё
когда-нибудь,
моя
дорогая?
മണലിൽ
നിൻ
കാലടി
തിര
മായ്ക്കുന്നു
ഞൊടി
Твои
следы
на
песке
смываются
волнами
പടരുന്നു
നോവൃതി
പിരിയാറായിനി
Боль
разрастается,
потому
что
мы
расстаёмся
ഈ
രാവകലേ
മറയും
പതിയേ
Эти
дни
и
ночи
медленно
исчезнут
ഓരോ
കനവോ
ശിലപോലുടയേ
Каждая
мечта
рухнет,
как
камень
താനേ
വിരഹം
ചിതലായ്
നിറയേ
Сама
разлука
будет
грызть,
как
термиты
ഞാനോ
തനിയേ
ഹേ
ഓ
И
я
останусь
один,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hari Narayanan, Shaan Rahman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.