Paroles et traduction Haricharan - Radhe Radhe - From "Krishnamma Kalipindi Iddarini"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radhe Radhe - From "Krishnamma Kalipindi Iddarini"
Radhe Radhe - From "Krishnamma Kalipindi Iddarini"
Vidiche
samayam
edhurai.Adhi
pilichene
Vyadhanai
Time
is
running
out.
Disease
is
gnawing
at
me.
Gadichinna
kaalamela.
Nidhurai
kalagamaare
The
time
has
come.
The
clock
is
ticking
relentlessly.
Mariche
veelulede
marala
thirigi
raadhe
Come
back
to
me
my
love,
while
there
is
still
time,
Radhe.
Radhe
raadhe
radhe
raadhe
Radhe
Radhe,
Radhe
Radhe
Gadichina
kalam
illa
thirigi
radhu
yella
Time
is
running
out.
Come
back
to
me
quickly,
darling.
Kanulalona
illa
chemmagilleaa
There
is
no
beauty
in
my
eyes
without
you,
my
dear.
Gadichina
kalam
illa
thirigi
radhu
yella
Time
is
running
out.
Come
back
to
me
quickly,
darling.
Kanulalona
illa
chemmagillenee
There
is
no
beauty
in
my
eyes
without
you,
my
dear.
Raade
raade
raade
raadhe
.2
Radhe,
Radhe,
Radhe
Radhe.
(2)
Parichayamaina
tholi
rojulu
Our
familiar
days
have
passed
Vidiche
aa
thudhi
kshanamulu
And
all
those
precious
moments
are
gone
Polchukunte
mana
manasulu
Enno
saadhinchee.
What
good
does
it
do
if
we
regret
it
now
Apurupamaina
ee
viluvani
This
rare
treasure.
Neeti
tho
ika
selavani
Share
it
only
with
the
right
one.
Vodhiledhantu
mari
ledhani
Chei
chei
kalipey
Don't
you
realize
how
lucky
we
are?
Peru
ni
keerthi
ni
saadinchinaa
You
have
become
famous
and
well-known.
Lakshyalu
enno
chedinchinaa
You
have
achieved
all
your
goals.
Marala
tirigi
aarojule
Nee
mungite
niluchunaa
Come
back,
so
that
I
can
be
happy
again.
Radhe
radhe
raade
radhe
Radhe
Radhe,
Radhe
Radhe
Jabili
leni
aa
ningi
nai
Thiram
leni
o
sagaram
ai
A
sky
without
a
boundary.
An
ocean
without
a
shore.
Naalo
aashale
keratamai
Nanne
tarumutunte
I
have
only
one
hope.
Don't
turn
away
from
me.
Vooram
snehamai
nilavani
Fill
me
with
your
moonlight
of
love.
Sneham
bandhamai
edagani
Love
is
a
bond,
a
tie
that
binds
us.
Naalo
unna
ee
premani
ninne
cherukoni
I
want
to
spend
my
life
with
you,
my
love.
Sandrapu
lothule
thelisinaa
I
have
found
my
pearl
in
the
depths
of
the
ocean.
Muthyapu
sampade
dorakunaa
I
have
found
my
treasure
trove.
Marala
thirigi
aa
rojulee
Nee
mungite
niluchunaa
Come
back,
so
that
I
can
be
happy
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARI, RADHASUBRAHMANYAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.