Paroles et traduction Hariharan - Bhadra Shaila
Bhadra Shaila
Bhadra Shaila
Raamaya
rama
bhadraya
rama
chandraya
vedase
Oh
Rama,
glorious
Rama,
Rama
of
the
Raghu
clan
and
the
Veda,
Raghu
naadhaya
naadhaya
seethayah
pathaye
namaha
I
bow
to
you,
husband
of
Seetha,
the
embodiment
of
sound.
Badhra
shaila
raaja
mandira...
Shree
raama
chandra
bahu
madya
vilasithendriya
...
Veda
vinutha
raaja
mandala.
Shree
raama
chandra
dharma
karma
yugala
mandala
. Sathatha
rama
dasa
poshakaa.
Shree
raama
chandra
vithatha
badra
giri
niveshakaa...
Oh,
king
of
the
Badhra
mountains,
who
resides
in
a
magnificent
palace,
Badhra
shaila
raja
mandira...
Shree
raama
chandra
bahu
madhya
vilasithendriya
Oh,
Rama,
with
your
arms
adorned
with
exquisite
jewelry,
Bahu
madya
vilasitendriya
...
Aaa.Aaaa...
Aaaa.aaa...
Oh,
Rama,
my
mind
is
filled
with
you.
Your
name
is
like
a
bow,
with
which
you
pierce
my
heart.
Kodhanda
raama
Kodhanda
raama
Kodhanda
raampaahi
Kodhanda
raama
...
Needhanda
Naaku
Neevendhu
Boku
Madhela
neeku
Vaddhu
Paraaku
I
am
your
servant,
and
you
are
my
master.
You
are
my
father
and
my
mother.
You
are
my
protector
and
my
guide.
Kodhanda
raama
Kodhanda
raama
Kodhanda
raampaahi
Kodhanda
raama
I
surrender
to
you,
Oh
Rama,
the
destroyer
of
the
ten-headed
demon
Ravana,
Tallivi
neeve
tandrivi
neeve
dhaathavu
neeve
dhaivamu
neeve...
The
Garuda
and
the
chakra
are
your
symbols,
Oh
Rama,
the
protector
and
the
sustainer
of
the
universe.
Kodanda
raama
kodanda
raama
raama
raama
raama
Kodanda
raama
Oh,
Rama,
I
worship
you,
the
Lord
of
the
universe,
the
consort
of
Janaki.
Dasaradha
raama
govindaa
mamu
dhaya
chudu
paahi
mukundaa
...
Dasaradha
raama
govindaa...
Oh,
Rama,
please
protect
me,
your
humble
servant,
Dasamukha
samhaara
daranija
pathi
raama
sasidhara
pujitha
shanka
chakra
dharaa...
You
are
the
greatest
of
the
great,
the
most
compassionate
of
the
compassionate.
Dasaradha
raama
govinda...
I
will
forever
sing
your
praises,
Oh
Rama,
Takkuvemi
manaku
ramundokkadundu
varaku...
...
Prakkathoduga
bagavanthudu
munu
chakradhari
ayi
chenthane
vundaga...
Oh,
Rama,
you
are
the
one
who
always
protects
me,
from
the
beginning
to
the
end.
Takkuvemi
manaku
ramundokkadundu
varaku...
...
Jaya
jaya
rama
jaya
jaya
rama
jagadabi
raama
janaki
raama
...
Paahi
raama
prabho
paahi
raama
prabho
paahi
bhadradri
vaidehi
raama
prabho...
Paahi
raama
prabho...
I
surrender
to
you,
Oh
Rama,
the
protector
of
the
Bhadradri
forest,
Sreemanmaha
guna
stomabhiramamee
nama
keerthananu
varnimpu
raama
prabho
Oh,
Rama,
please
protect
me
and
my
beloved,
Sundarakaara
manmandiraakara
seedetirasamyutha
ananda
rama
prabho...
Oh,
Rama,
you
are
the
embodiment
of
beauty
and
grace,
Paahi
Raama
prabho
...
Oh,
Rama,
please
protect
us
both.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.M. KEERAVANI, RAMADASU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.