Hariharan - Kannai Kattaikkollaadhe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hariharan - Kannai Kattaikkollaadhe




Kannai Kattaikkollaadhe
Не Завязывай Глаза
வி... டு... த... லை... விடுதலை
Сво... бо... да... Свобода
வி... டு... த... லை... விடுதலை
Сво... бо... да... Свобода
கண்ணைக் கட்டிக் கொள்ளாதே கண்டதையெல்லாம் நம்பாதே
Не завязывай глаза, милая, не верь всему, что видишь
காக்கைக் குயிலாய் ஆகாதே தோழா
Не становись вороной в павлиньих перьях, подруга
தாடிகளெல்லாம் தாகூரா மீசைகளெல்லாம் பாரதியா
Не каждая борода Тагор, не каждый ус Бхарти
வேஷத்தில் ஏமாறாதே தோழா
Не обманывайся внешностью, подруга
நம் மடியினில் கனமில்லையே... பயமில்லையே...
В душе моей нет тяжести... нет страха...
மனதினில் கரையில்லையே... குறையில்லையே...
В сердце моем нет берегов... нет недостатков...
நினைத்தது முடியும் வரை...
Пока не достигну своей цели...
கண்ணைக் கட்டிக் கொள்ளாதே கண்டதையெல்லாம் நம்பாதே
Не завязывай глаза, милая, не верь всему, что видишь
காக்கைக் குயிலாய் ஆகாதே தோழா
Не становись вороной в павлиньих перьях, подруга
தாடிகளெல்லாம் தாகூரா மீசைகளெல்லாம் பாரதியா
Не каждая борода Тагор, не каждый ус Бхарти
வேஷத்தில் ஏமாறாதே தோழா
Не обманывайся внешностью, подруга
வி... டு... த... லை... விடுதலை
Сво... бо... да... Свобода
வி... டு... த... லை... விடுதலை
Сво... бо... да... Свобода
தோழா... தோழா... லாலல்லா
Подруга... подруга... ла-ла-ла
தோழா... தோழா... லாலல்லா
Подруга... подруга... ла-ла-ла
மக்கள் மக்கள் என் பக்கம் மாலைத் தென்றல் என் பக்கம்
Народ со мной, вечерний бриз со мной
சிட்டுக் குருவிகள் என் பக்கம் செடிகள் கொடிகள் என் பக்கம்
Маленькие воробьи со мной, растения и лианы со мной
ஏழைத் தமிழர் என் பக்கம் என்றும் தாய்க்குலம் என்பக்கம்
Бедные тамилы со мной, материнство всегда со мной
எட்டுத்திக்கும் என் பக்கம் அட கலங்காதே
Все восемь сторон света со мной, не печалься, милая
கோழை மட்டுமே கத்தியெடுப்பாம் வீரன் மட்டும் சத்தியத்தை நம்புவானே
Только трус возьмет нож, только герой верит в правду
ஏழை வர்க்கமே இணைந்துவிட்டால்
Если бедняки объединятся
கொடிகளும் கோட்டையும் நொடியினில் மாறிவிடும்
Флаги и крепости в мгновение ока изменятся
கண்ணைக் கட்டிக் கொள்ளாதே கண்டதையெல்லாம் நம்பாதே
Не завязывай глаза, милая, не верь всему, что видишь
காக்கைக் குயிலாய் ஆகாதே தோழா
Не становись вороной в павлиньих перьях, подруга
தாடிகளெல்லாம் தாகூரா மீசைகளெல்லாம் பாரதியா
Не каждая борода Тагор, не каждый ус Бхарти
வேஷத்தில் ஏமாறாதே தோழா
Не обманывайся внешностью, подруга
வெளியே போகச் சொல்லாதே நான் வீழ்வேன் என்று எண்ணாதே
Не проси меня уйти, не думай, что я паду
தங்கக் காசை வீசுவதால் தர்மம் கையை ஏந்தாதே
Не протягивай руку за подаянием, бросая золотые монеты
வெள்ளி மழை சிந்தும் மழை மேகம்
Серебряный дождь, льющийся с неба
விளம்பரம் கொடுத்தால் பொழியாது
Не польется от рекламы
மக்கள் சக்தி காசுக்கு வளையாது அட பணியாது
Сила народа не купится за деньги, не покорится
விடிவெள்ளிதான் முளைக்கும்வரை
Пока не взойдет утренняя звезда
இருள் மட்டும் ஆட்சியில் இருக்குமடா
Только тьма будет править, милая
கிழக்குமுகம் வெளுத்துவிட்டால்
Когда восток посветлеет
இருளுக்கு முடிவுண்டு எங்களுக்கு விடிவுண்டு
Тьме придет конец, а нам рассвет
கண்ணைக் கட்டிக் கொள்ளாதே கண்டதையெல்லாம் நம்பாதே
Не завязывай глаза, милая, не верь всему, что видишь
காக்கைக் குயிலாய் ஆகாதே தோழா
Не становись вороной в павлиньих перьях, подруга
தாடிகளெல்லாம் தாகூரா மீசைகளெல்லாம் பாரதியா
Не каждая борода Тагор, не каждый ус Бхарти
வேஷத்தில் ஏமாறாதே தோழா
Не обманывайся внешностью, подруга
மடியினில் கனமில்லையே... பயமில்லையே...
В душе моей нет тяжести... нет страха...
மனதினில் கரையில்லையே... குறையில்லையே...
В сердце моем нет берегов... нет недостатков...
நினைத்தது முடியும் வரை...
Пока не достигну своей цели...
வி... டு... த... லை... விடுதலை
Сво... бо... да... Свобода
வி... டு... த... லை... விடுதலை
Сво... бо... да... Свобода
தோழா... தோழா... லாலல்லா
Подруга... подруга... ла-ла-ла
தோழா... தோழா... லாலல்லா
Подруга... подруга... ла-ла-ла






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.