Hayedeh, Mahasty - Nefrin - traduction des paroles en allemand

Nefrin - Hayedeh, Mahastytraduction en allemand




Nefrin
Nefrin
دل من این روزا پاپیچ منه
Mein Herz ist in diesen Tagen so aufdringlich,
التماسم میکنه، التماسم میکنه
Es fleht mich an, es fleht mich an,
دیوار سینه مو هی چنگ میزنه
Es kratzt immer wieder an meiner Brustwand,
التماسم میکنه
Es fleht mich an.
وای، وای وای بر حال دلم
Weh, weh, weh meinem Herzen,
اگه بری نفرین میکنم
Wenn du gehst, verfluche ich dich,
اگه بری نفرین میکنم
Wenn du gehst, verfluche ich dich.
آی چه خوب بود که خدا قدرتشو نشون میداد
Ach, wie schön wäre es, wenn Gott seine Macht zeigen würde,
یا به من صبر میداد
Entweder mir Geduld geben würde,
یا به تو یک دل مهربون میداد
Oder dir ein liebevolles Herz geben würde.
وای، وای وای بر حال دلم
Weh, weh, weh meinem Herzen,
اگه بری نفرین میکنم
Wenn du gehst, verfluche ich dich,
اگه بری نفرین میکنم
Wenn du gehst, verfluche ich dich.
آه من زود میگیره
Mein Seufzer trifft schnell,
خونتو ویرون میکنه
Er wird dein Haus zerstören,
اشک من زود میریزه
Meine Tränen fließen schnell,
چشماتو گریون میکنه
Sie werden deine Augen zum Weinen bringen.
وای، وای وای بر حال دلم
Weh, weh, weh meinem Herzen,
اگه بری نفرین میکنم
Wenn du gehst, verfluche ich dich,
اگه بری نفرین میکنم
Wenn du gehst, verfluche ich dich.
دل من این روزا پاپیچ منه
Mein Herz ist in diesen Tagen so aufdringlich,
التماسم میکنه، التماسم میکنه
Es fleht mich an, es fleht mich an,
دیوار سینه مو هی چنگ میزنه
Es kratzt immer wieder an meiner Brustwand,
التماسم میکنه
Es fleht mich an.
وای، وای وای بر حال دلم
Weh, weh, weh meinem Herzen,
اگه بری نفرین میکنم
Wenn du gehst, verfluche ich dich,
اگه بری نفرین میکنم
Wenn du gehst, verfluche ich dich,
اگه بری نفرین میکنم
Wenn du gehst, verfluche ich dich,
اگه بری نفرین میکنم
Wenn du gehst, verfluche ich dich,
اگه بری نفرین میکنم
Wenn du gehst, verfluche ich dich,
اگه بری نفرین میکنم
Wenn du gehst, verfluche ich dich.





Writer(s): Pazoki Pazoki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.