Paroles et traduction Hayedeh - Delam Mikhad
دلم
ميخواد
كه
روزي
صدهزار
بار
بهت
بگم
دوست
دارم
عزيزم
My
heart
desires
to
tell
you
a
hundred
thousand
times
a
day
that
I
love
you,
my
darling
دلم
ميخواد
كه
عمر
و
زندگيمو
به
پاي
عشق
خوب
تو
بريزم
My
heart
desires
to
pour
my
life
and
soul
into
the
well
of
your
beautiful
love
دلم
ميخواد
كه
از
لباي
گرمت
گلهاي
سرخ
بوسه
رو
بچينم
My
heart
desires
to
pluck
red
roses
of
kisses
from
your
warm
lips
دلم
ميخواد
جواب
دوست
دارم
رو
تو
چشماي
قشنگ
تو
ببينم
My
heart
desires
to
see
the
answer
to
my
"I
love
you"
in
your
beautiful
eyes
دلم
ميخواد
جواب
دوست
دارم
رو
تو
چشماي
قشنگ
تو
ببينم
My
heart
desires
to
see
the
answer
to
my
"I
love
you"
in
your
beautiful
eyes
دلم
ميخواد
كه
روزي
صدهزار
بار
بهت
بگم
دوست
دارم
عزيزم
My
heart
desires
to
tell
you
a
hundred
thousand
times
a
day
that
I
love
you,
my
darling
دلم
ميخواد
كه
عمر
و
زندگيمو
به
پاي
عشق
خوب
تو
بريزم
My
heart
desires
to
pour
my
life
and
soul
into
the
well
of
your
beautiful
love
اين
دل
ديوونه
رو
از
من
نگير
بگذار
بمونم
توي
دستاش
اسير
Don't
take
this
crazy
heart
from
me,
let
me
remain
a
captive
in
his
hands
قهر
و
جدايي
رو
به
يادش
نيار
نقش
فراموشي
به
قلبش
نگذار
Don't
let
him
remember
the
pain
of
separation,
don't
let
him
think
of
forgetting
تو
خواب
و
بيداري
صداش
ميكنم
هستيمو
فرش
زير
پاش
ميكنم
I'll
call
his
name
in
my
dreams
and
in
my
waking
hours,
I'll
make
my
life
a
carpet
beneath
his
feet
دلم
ميخواد
كه
روزي
صدهزار
بار
بهت
بگم
دوست
دارم
عزيزم
My
heart
desires
to
tell
you
a
hundred
thousand
times
a
day
that
I
love
you,
my
darling
دلم
ميخواد
كه
عمر
و
زندگيمو
به
پاي
عشق
خوب
تو
بريزم
My
heart
desires
to
pour
my
life
and
soul
into
the
well
of
your
beautiful
love
دلم
ميخواد
كه
از
لباي
گرمت
گلهاي
سرخ
بوسه
رو
بچينم
My
heart
desires
to
pluck
red
roses
of
kisses
from
your
warm
lips
دلم
ميخواد
جواب
دوست
دارم
رو
تو
چشماي
قشنگ
تو
ببينم
My
heart
desires
to
see
the
answer
to
my
"I
love
you"
in
your
beautiful
eyes
دلم
ميخواد
جواب
دوست
دارم
رو
تو
چشماي
قشنگ
تو
ببينم
My
heart
desires
to
see
the
answer
to
my
"I
love
you"
in
your
beautiful
eyes
دلم
ميخواد
كه
روزي
صدهزار
بار
بهت
بگم
دوست
دارم
عزيزم
My
heart
desires
to
tell
you
a
hundred
thousand
times
a
day
that
I
love
you,
my
darling
دلم
ميخواد
كه
عمر
و
زندگيمو
به
پاي
عشق
خوب
تو
بريزم
My
heart
desires
to
pour
my
life
and
soul
into
the
well
of
your
beautiful
love
اين
دل
ديوونه
رو
از
من
نگير
بگذار
بمونم
توي
دستاش
اسير
Don't
take
this
crazy
heart
from
me,
let
me
remain
a
captive
in
his
hands
قهر
و
جدايي
رو
به
يادش
نيار
نقش
فراموشي
به
قلبش
نگذار
Don't
let
him
remember
the
pain
of
separation,
Don't
let
him
think
of
forgetting
تو
خواب
و
بيداري
صداش
ميكنم
هستيمو
فرش
زير
پاش
ميكنم
I'll
call
his
name
in
my
dreams
and
in
my
waking
hours,
I'll
make
my
life
a
carpet
beneath
his
feet
دلم
ميخواد
كه
روزي
صدهزار
بار
بهت
بگم
دوست
دارم
عزيزم
My
heart
desires
to
tell
you
a
hundred
thousand
times
a
day
that
I
love
you,
my
darling
دلم
ميخواد
كه
عمر
و
زندگيمو
به
پاي
عشق
خوب
تو
بريزم
My
heart
desires
to
pour
my
life
and
soul
into
the
well
of
your
beautiful
love
دلم
ميخواد
كه
روزي
صدهزار
بار
بهت
بگم
دوست
دارم
عزيزم
My
heart
desires
to
tell
you
a
hundred
thousand
times
a
day
that
I
love
you,
my
darling
دلم
ميخواد
كه
عمر
و
زندگيمو
به
پاي
عشق
خوب
تو
بريزم
My
heart
desires
to
pour
my
life
and
soul
into
the
well
of
your
beautiful
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.