Hayedeh - Sarabe Ghalbam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hayedeh - Sarabe Ghalbam




Sarabe Ghalbam
My Heart Is Breaking
قلبـــــــــــــم گرفت ای نازنیـــــــــــــــن!
My heart is breaking, my darling!
نفس دیگــــــــــــــــه نفــس نیست
There's no air left to breathe
آه این زمیــن و سرزمیـــــــــــــن
Oh, this earth, this land
واسم بجــــــز قفـــس نیست
Is nothing but a cage to me
تــــو ای عزیزتــــرین کسم!
You, my dearest one,
پشت و پناه من بـــاش!
Be my pillar of strength!
یه تکیه گـــاه مهربون،
Be a kind shoulder to lean on,
رفیق راه من باش!
Be my companion on this journey!
یه جا اگه قبله حاجات بود،
If there was a shrine to pray for salvation,
یه جا اگه جـــای مناجـات بود،
If there was a place for me to plead my case,
صد جا دیگه دار مکافـــــــات بـود!
A hundred other places would be houses of misery!
صد جا دیگـــه جای مجـــــــازات بود!
A hundred other places would be places of punishment!
قلبم گرفت ای نازنین!
My heart is breaking, my darling!
نفس دیگــه نفس نیست
There's no air left to breathe
آه این زمیــــــــن و سرزمیـــن
Oh, this earth, this land
واســــم بجــــــــــز قفس نیست
Is nothing but a cage to me
تا کی بگم آه ای خدا!
How long must I cry out to God?
مگــــه دل درد آشنـــــــــــام
Doesn't my heart know pain?
هرچـــــی کشیده بس نیست؟
Haven't I suffered enough?
رنجـــــــــــی که دیده بس نیست؟
Haven't I endured enough pain?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.