Heart - Sand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heart - Sand




I asked a distant star, "I wonder where you are"
Я спросил далекую звезду: "интересно, где ты?"
The shadow at my door, a friend who is no more
Тень у моей двери, друг, которого больше нет.
I watched him go to the wind
Я смотрела, как он уходит к ветру.
I closed my eyes, goodbye, goodbye my friend
Я закрыл глаза, прощай, прощай, мой друг.
Friends and family, the branches of the tree
Друзья и семья, ветви дерева.
Sheltered in the rain, telling me again
Укрывшись под дождем, он снова говорит мне:
"No matter how the raindrops run
"Неважно, как бегут капли дождя.
The world will turn, turn back to the sun"
Мир повернется, повернется к Солнцу.
Yeah, yeah
Да, да.
A trick of light upon our eyes
Игра света в наших глазах.
A trick of time upon our lives
Игра времени над нашими жизнями.
Ancient songs cry out to you
Древние песни взывают к тебе.
Surely this sweet sand is slipping through
Конечно, этот сладкий песок просачивается.
I watched him go to the wind
Я смотрела, как он уходит к ветру.
I closed my eyes, goodbye, goodbye my friend
Я закрыл глаза, прощай, прощай, мой друг.
Yeah
Да
A trick of light upon our eyes
Игра света в наших глазах.
A trick of time upon our lives
Игра времени над нашими жизнями.
Ancient songs cry out to you
Древние песни взывают к тебе.
Surely this sweet sand is slipping through
Конечно, этот сладкий песок просачивается.
Slipping through the glass of time
Скольжение сквозь стекло времени
Slipping through the glass
Скольжение сквозь стекло
Surely this sweet sand will run out by and by
Конечно, этот сладкий песок скоро иссякнет.
And while the days come down to you
И пока дни приходят к тебе ...
While the days come down
В то время как дни идут вниз
You are just a traveler passing through
Ты просто странник, проходящий мимо.
Ooh, yeah, yeah
О, да, да





Writer(s): Ann Wilson, Nancy Wilson, Sue Ennis, Frank Cox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.