Hot Summer - Heffron Drivetraduction en allemand
The
way
you
look
is
unmistakable
Deine
Art,
dich
anzusehen,
ist
unverwechselbar
I
take
top
in
cutoffs
in
the
heat
of
July
Ich
steh'
auf
dich
in
abgeschnittenen
Shorts
in
der
Hitze
des
Juli
My
appetite
for
you's
insatiable
Mein
Verlangen
nach
dir
ist
unstillbar
If
I
said
I
didn't
want
ya
on
me
I'd
be
lying
Wenn
ich
sagen
würde,
ich
will
dich
nicht
an
mir,
würde
ich
lügen
Slide,
over
to
me
we
can
go
all
Rutsch
rüber
zu
mir,
wir
können
die
ganze
Night,
working
on
you're
like
a
nine
to
Nacht
durchmachen,
an
dir
zu
arbeiten
ist
wie
ein
Nine-to-five-Job
Five,
you're
a
phenomenon
Du
bist
ein
Phänomen
I
feel
it
coming
on,
ow!
Ich
spüre
es
kommen,
oh!
It's
gonna
be
a
hot
summer
Es
wird
ein
heißer
Sommer
Fever's
got
the
best
of
me
Das
Fieber
hat
mich
voll
erwischt
Burning
up,
sweat
and
the
intensity
Ich
verbrenne,
Schweiß
und
die
Intensität
A
hot
summer,
hundred
ninety
nine
degrees
Ein
heißer
Sommer,
hundertneunundneunzig
Grad
Bottoms
up,
oh
you
know
it's
gonna
be
a...
Ex
und
hopp,
oh,
du
weißt,
es
wird
ein...
I
want
a
taste
of
the
unthinkable
Ich
will
einen
Vorgeschmack
auf
das
Undenkbare
Take
a
dip
into
the
deep
end
'cause
the
water
is
fine
Tauche
ein
ins
tiefe
Ende,
denn
das
Wasser
ist
gut
Let's
do
something
unpredictable
Lass
uns
etwas
Unvorhersehbares
tun
No
hesitation
and
our
bodies
come
across
the
line
Kein
Zögern
und
unsere
Körper
überschreiten
die
Grenze
I
think
you
know
and
you
feel
it
Ich
denke,
du
weißt
es
und
du
fühlst
es
We're
getting
close,
there's
something
in
the
air
tonight
Wir
kommen
uns
nah,
da
liegt
etwas
in
der
Luft
heute
Nacht
I
wanna
go,
you're
a
phenomenon
Ich
will
loslegen,
du
bist
ein
Phänomen
Do
you
feel
it
coming
on,
oh
Spürst
du
es
kommen,
oh
It's
gonna
be
a
hot
summer
Es
wird
ein
heißer
Sommer
Fever's
got
the
best
of
me
Das
Fieber
hat
mich
voll
erwischt
Burning
up,
sweat
and
the
intensity
Ich
verbrenne,
Schweiß
und
die
Intensität
A
hot
summer,
hundred
ninety
nine
degrees
Ein
heißer
Sommer,
hundertneunundneunzig
Grad
Bottoms
up,
oh
you
know
it's
gonna
be
a...
Ex
und
hopp,
oh,
du
weißt,
es
wird
ein...
Hot
summer,
hot,
hot
summer
Heißer
Sommer,
heiß,
heißer
Sommer
Oh,
it's
gonna
a
hot
summer,
hot,
hot
summer
Oh,
es
wird
ein
heißer
Sommer,
heiß,
heißer
Sommer
Summer,
summer
Sommer,
Sommer
I,
I,
feel
the
heat
Ich,
ich,
fühle
die
Hitze
I,
I
feel
the
heat
Ich,
ich
fühle
die
Hitze
Do
ya,
do
ya
feel
the
heat
Fühlst
du,
fühlst
du
die
Hitze
Uh,
do
ya
feel
the
heat
Uh,
fühlst
du
die
Hitze
Do
ya,
do
ya
feel
the
heat
Fühlst
du,
fühlst
du
die
Hitze
Uh,
do
ya
feel
the
heat
Uh,
fühlst
du
die
Hitze
I,
I,
feel
the
heat
Ich,
ich,
fühle
die
Hitze
I,
I
feel
the
heat
Ich,
ich
fühle
die
Hitze
I
know
it's
gonna
be
a...
Ich
weiß,
es
wird
ein...
I
know
it's
gonna
be
a...
Ich
weiß,
es
wird
ein...
Hot
summer,
hot,
hot
summer
Heißer
Sommer,
heiß,
heißer
Sommer
Summer,
oh!
Sommer,
oh!
It's
gonna
be
a
hot
summer,
hot,
hot
summer
Es
wird
ein
heißer
Sommer,
heiß,
heißer
Sommer
Summer,
summer,
summer,
summer,
summer,
summer
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer,
Sommer
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.