Hot Summer - Heffron Drivetraduction en allemand




Hot Summer
Heißer Sommer
The way you look is unmistakable
Deine Art, dich anzusehen, ist unverwechselbar
I take top in cutoffs in the heat of July
Ich steh' auf dich in abgeschnittenen Shorts in der Hitze des Juli
My appetite for you's insatiable
Mein Verlangen nach dir ist unstillbar
If I said I didn't want ya on me I'd be lying
Wenn ich sagen würde, ich will dich nicht an mir, würde ich lügen
Slide, over to me we can go all
Rutsch rüber zu mir, wir können die ganze
Night, working on you're like a nine to
Nacht durchmachen, an dir zu arbeiten ist wie ein Nine-to-five-Job
Five, you're a phenomenon
Du bist ein Phänomen
I feel it coming on, ow!
Ich spüre es kommen, oh!
It's gonna be a hot summer
Es wird ein heißer Sommer
Fever's got the best of me
Das Fieber hat mich voll erwischt
Burning up, sweat and the intensity
Ich verbrenne, Schweiß und die Intensität
A hot summer, hundred ninety nine degrees
Ein heißer Sommer, hundertneunundneunzig Grad
Bottoms up, oh you know it's gonna be a...
Ex und hopp, oh, du weißt, es wird ein...
I want a taste of the unthinkable
Ich will einen Vorgeschmack auf das Undenkbare
Take a dip into the deep end 'cause the water is fine
Tauche ein ins tiefe Ende, denn das Wasser ist gut
Let's do something unpredictable
Lass uns etwas Unvorhersehbares tun
No hesitation and our bodies come across the line
Kein Zögern und unsere Körper überschreiten die Grenze
I think you know and you feel it
Ich denke, du weißt es und du fühlst es
We're getting close, there's something in the air tonight
Wir kommen uns nah, da liegt etwas in der Luft heute Nacht
I wanna go, you're a phenomenon
Ich will loslegen, du bist ein Phänomen
Do you feel it coming on, oh
Spürst du es kommen, oh
It's gonna be a hot summer
Es wird ein heißer Sommer
Fever's got the best of me
Das Fieber hat mich voll erwischt
Burning up, sweat and the intensity
Ich verbrenne, Schweiß und die Intensität
A hot summer, hundred ninety nine degrees
Ein heißer Sommer, hundertneunundneunzig Grad
Bottoms up, oh you know it's gonna be a...
Ex und hopp, oh, du weißt, es wird ein...
Hot summer, hot, hot summer
Heißer Sommer, heiß, heißer Sommer
Oh, it's gonna a hot summer, hot, hot summer
Oh, es wird ein heißer Sommer, heiß, heißer Sommer
Summer, summer
Sommer, Sommer
I, I, feel the heat
Ich, ich, fühle die Hitze
I, I feel the heat
Ich, ich fühle die Hitze
Do ya, do ya feel the heat
Fühlst du, fühlst du die Hitze
Uh, do ya feel the heat
Uh, fühlst du die Hitze
Do ya, do ya feel the heat
Fühlst du, fühlst du die Hitze
Uh, do ya feel the heat
Uh, fühlst du die Hitze
I, I, feel the heat
Ich, ich, fühle die Hitze
I, I feel the heat
Ich, ich fühle die Hitze
I know it's gonna be a...
Ich weiß, es wird ein...
I know it's gonna be a...
Ich weiß, es wird ein...
Hot summer, hot, hot summer
Heißer Sommer, heiß, heißer Sommer
Summer, oh!
Sommer, oh!
It's gonna be a hot summer, hot, hot summer
Es wird ein heißer Sommer, heiß, heißer Sommer
Summer, summer, summer, summer, summer, summer
Sommer, Sommer, Sommer, Sommer, Sommer, Sommer





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Kendall Francis Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.