Heimataerde - Allein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heimataerde - Allein




Lustig geht die Welt zugrunde
Смешно, мир гибнет
Komm und tanz den Tod mit mir
Приди и станцуй со мной смерть
Lügen machen hier die Runde
Ложь делает ход здесь
Bringen uns weit fort von hier
Уведите нас далеко отсюда
Lustig geht die Welt zugrunde
Смешно, мир гибнет
Komm und Trink den Becher aus
Подойди и выпей кружку
Leere ihn mit vollem Munde
Опустошите его с полным ртом
Wird wohl schon dein letzter sein
Наверное, уже будет твоим последним
Du bist allein
Ты один
Und niemand hört dein leises flehen
И никто не слышит твоей тихой мольбы
Kann es denn sein
Разве это может быть
Das du nicht merkst wie alle gehen
Что ты не замечаешь, как все уходят
Du bist allein
Ты один
Im Keim erstickt die Gegenwehr
В зародыше пресекает противодействие
So sieh es ein
Так что посмотрите на это
Nun gibt es kein Entkommen mehr
Теперь уже нет выхода
Lustig geht die Welt zugrunde
Смешно, мир гибнет
Nimm die Kinder an die Hand
Возьми детей за руки
Sei dabei in ihrer Stunde
Будьте в этом в свой час
Schneide durch ihr Lebensband
Прорежьте свою ленту жизни
Lustig geht die Welt zugrunde
Смешно, мир гибнет
Komm und trinke aus Wein
Приходите и выпейте вина
Teuflisch werden wir im Bunde
Дьявольски мы становимся в ладу
Bald schon in der Hölle sein
Скоро уже будешь в аду
Du bist allein
Ты один
Und niemand hört dein leises flehen
И никто не слышит твоей тихой мольбы
Kann es denn sein
Разве это может быть
Das du nicht merkst wie alle gehen
Что ты не замечаешь, как все уходят
Du bist allein
Ты один
Im Keim erstickt die Gegenwehr
В зародыше пресекает противодействие
So sieh es ein
Так что посмотрите на это
Nun gibt es kein Entkommen mehr
Теперь уже нет выхода
Du bist allein
Ты один
Niemand hört dein leises flehen
Никто не слышит твоей тихой мольбы
Kann es denn sein
Разве это может быть
Das du nicht merkst wie alle gehen
Что ты не замечаешь, как все уходят
Du bist allein
Ты один
Im Keim erstickt die Gegenwehr
В зародыше пресекает противодействие
Du bist allein
Ты один
Nun gibt es kein Entkommen mehr
Теперь уже нет выхода





Writer(s): ashlar von megalon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.