Heimataerde - Pilgerlied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heimataerde - Pilgerlied




Pilgerlied
Песнь пилигрима
Ich bin nur ein Pilger, durchwandere die Nacht
Я всего лишь пилигрим, бреду сквозь ночь,
Da kommt ein Dämon, hat mir Schmerzen gebracht
И тут появился демон, принёс мне боль и горечь.
Er lässt mich erleiden was ihm auch einst widerfahren
Он заставляет меня страдать, как когда-то страдал он сам,
Gibt erst seine Ruhe, wenn er alles hat getan
Не успокоится, пока не сделает всё, что задумал.
Ich wollte nicht leiden, wie′s er einst hat getan
Я не хотел страдать, как он когда-то,
Wollt nicht mit ihm geh'n, doch er kreuzte meine Bahn
Не хотел идти с ним, но он преградил мне путь.
Muss tun was er sagt, denn sein Wunsch ist mir Befehl
Должен делать, что он велит, его желание для меня закон.
Was soll ich nur tun, er will haben meine Seel
Что же мне делать, он хочет забрать мою душу?
Was hab ich nur getan?
Что я сделал не так?
Er reißt mir den Wams auf, zerschneidet meine Kehl
Он разрывает мою рубаху, режет мне горло,
Mein Teil wird gekürzt, oh mir graut bei meiner Seel
Мой путь укорачивается, душа моя полна ужаса.
Was habe ich getan, dass mir ein solches widerfährt?
Что я такого сделал, что заслужил такую участь?
Ich weiß nicht warum, was machte ich verkehrt?
Не знаю, почему, что я сделал не так?
Der heilige St. Peter kommt und hilft mir
Святой Пётр приходит и помогает мне,
Besiegt diesen Dämon, erlöst mich vom Tier
Побеждает демона, избавляет меня от зверя.
Nun darf ich wieder leben und dem Herrn preis ich Lob
Теперь я могу жить снова и воздаю хвалу Господу,
Denn alles ist schöner als der eigene Tod
Ведь всё прекраснее, чем собственная смерть.





Writer(s): Ashlar Von Megalon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.