Heimataerde - Zwischen den Sternen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heimataerde - Zwischen den Sternen




Als man noch die Unschuld sah
Когда еще видели невинность
Für mich war′s nur Belanglosigkeit
Для меня это было просто несущественным
Wie wir einst zusammen waren
Как мы когда-то были вместе
In lange schon vergessener Zeit
В давно забытое время
Hoffnungslos umarmt von dem
Безнадежно объятый тем, что
Der niemals mehr den Atem spürt
Который никогда больше не чувствует дыхания
Kälte kroch aus ihr hervor
Холод выполз из нее
Das Seelenheil von Engeln Geführt
Спасение души во главе с ангелами
Ich möcht es schreien
Я хочу кричать об этом
Doch ein stummer Ruf verhallt
Но молчаливый Ruf verhallt
Zwischen Sternenstaub
Между звездной пылью
Ich möcht es brüllen
Я хочу, чтобы это ревело
Doch die Stimme sie verhallt
Но голос ее заглушил
Zwischen Sternenstaub
Между звездной пылью
Leise schrie der Zorn in mir
Тихо кричал гнев во мне
Doch niemand sah den fragenden Blick
Но никто не видел вопрошающего взгляда
Unerhört und ungesehen ergab ich mich
Неслыханным и невидимым я сдался
In dieses Unglück
В это несчастье
Keine Kraft, die Wunder wirkt.
Нет силы, которая творит чудеса.
Die Wirklichkeit, sie färbt sich rot
Реальность, она краснеет
Ich möcht es schreien
Я хочу кричать об этом
Doch ein stummer Ruf verhallt
Но молчаливый Ruf verhallt
Zwischen Sternenstaub
Между звездной пылью
Ich möcht es brüllen
Я хочу, чтобы это ревело
Doch die Stimme sie verhallt
Но голос ее заглушил
Zwischen Sternenstaub
Между звездной пылью
Ich möcht es schreien
Я хочу кричать об этом
Doch ein stummer Ruf verhallt
Но молчаливый Ruf verhallt
Zwischen Sternenstaub
Между звездной пылью
Ich möcht es brüllen
Я хочу, чтобы это ревело
Doch die Stimme sie verhallt
Но голос ее заглушил
Zwischen Sternenstaub
Между звездной пылью
Liebevoll und Hasserfüllt
Любящий и ненавидящий
Was Verzweiflung trennt,
Что разделяет отчаяние,
Vereint der Tod
Объединяет смерть





Writer(s): Ashlar Von Megalon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.