Paroles et traduction Helene Fischer - Maria durch ein Dornwald ging
Maria durch ein Dornwald ging
Maria through a Thorn Forest Walked
Maria
durch
ein′
Dornwald
ging
Maria
through
a
thorn
forest
walked
Maria
durch
ein'
Dornwald
ging
Maria
through
a
thorn
forest
walked
Der
hatte
in
sieben
Jahr′n
kein
Laub
getragen
Which
for
seven
years
had
borne
no
leaf
Jesus
und
Maria
Jesus
and
Mary
Was
trug
Maria
unterm
Herzen
What
did
Mary
carry
under
her
heart
Ein
kleines
Kindlein
ohne
Schmerzen
A
tiny
child
without
pain
Das
trug
Maria
unter
ihrem
Herzen
That
Mary
carried
under
her
heart
Jesus
und
Maria
Jesus
and
Mary
Da
haben
die
Dornen
Rosen
getrag'n
There
the
thorns
bore
roses
Als
das
Kindlein
durch
den
Wald
getragen
As
the
child
was
carried
through
the
forest
Da
haben
die
Dornen
Rosen
getragen
There
the
thorns
bore
roses
Jesus
und
Maria
Jesus
and
Mary
Wie
soll
dem
Kind
sein
Name
sein
What
shall
the
child's
name
be
Der
Name,
der
soll
Christus
sein
The
name
shall
be
Christ
Das
war
von
Anfang
der
Name
sein
That
was
his
name
from
the
beginning
Jesus
und
Maria
Jesus
and
Mary
Wer
soll
dem
Kind
sein
Täufer
sein
Who
shall
the
child's
godfather
be
Das
soll
der
Sankt
Johannes
sein
That
shall
be
Saint
John
Der
soll
dem
Kind
sein
Täufer
sein
He
shall
be
the
child's
godfather
Jesus
und
Maria
Jesus
and
Mary
Was
kriegt
das
Kind
zum
Patengeld
What
will
the
child
receive
as
christening
money
Den
Himmel
und
die
ganze
Welt
Heaven
and
the
whole
world
Das
kriegt
das
Kind
zum
Patengeld
That
will
the
child
receive
as
christening
money
Jesus
und
Maria
Jesus
and
Mary
Wer
hat
erlöst
die
Welt
allein
Who
redeemed
the
world
alone
Das
hat
getan
das
Christkindlein
That
did
the
Christ
child
Das
hat
erlöst
die
Welt
allein
Who
redeemed
the
world
alone
Jesus
und
Maria
Jesus
and
Mary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER KOENEMANN, HELENE FISCHER, ALEX CHRISTENSEN, DP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.