Paroles et traduction Hemanta Mukherjee - Purano Sei Diner Katha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purano Sei Diner Katha
Рассказ о тех старых днях
পুরানো
সেই
দিনের
কথা
Рассказ
о
тех
старых
днях,
ভুলবি
কিরে
হায়!
Разве
ты
забудешь,
увы?
ও
সেই
চোখের
দেখা,
প্রাণের
কথা
О
тех
встречах
взглядов,
словах
души,
সে
কি
ভোলা
যায়?
Разве
можно
забыть?
পুরানো
সেই
দিনের
কথা
Рассказ
о
тех
старых
днях,
ভুলবি
কিরে
হায়!
Разве
ты
забудешь,
увы?
ও
সেই
চোখের
দেখা,
প্রাণের
কথা
О
тех
встречах
взглядов,
словах
души,
সে
কি
ভোলা
যায়?
Разве
можно
забыть?
আয়
আর
একটিবার
আয়রে
সখা
Приди
еще
раз,
приди,
подруга,
প্রাণের
মাঝে
আয়
В
сердце
мое
приди.
মোরা
সুখের-দুখের
কথা
কবো
Мы
поговорим
о
радости
и
горе,
প্রাণ
জুড়াবে
তায়
Душа
твоя
утешится.
আয়
আর
একটিবার
আয়রে
সখা
Приди
еще
раз,
приди,
подруга,
প্রাণের
মাঝে
আয়
В
сердце
мое
приди.
মোরা
সুখের-দুখের
কথা
কবো
Мы
поговорим
о
радости
и
горе,
প্রাণ
জুড়াবে
তায়
Душа
твоя
утешится.
পুরানো
সেই
দিনের
কথা
Рассказ
о
тех
старых
днях,
ভুলবি
কিরে
হায়!
Разве
ты
забудешь,
увы?
ও
সেই
চোখের
দেখা,
প্রাণের
কথা
О
тех
встречах
взглядов,
словах
души,
সে
কি
ভোলা
যায়?
Разве
можно
забыть?
মোরা
ভোরের
বেলা
ফুল
তুলেছি
Мы
собирали
цветы
на
рассвете,
দুলেছি
দোলায়
Качались
на
качелях.
বাজিয়ে
বাঁশি
গান
গেয়েছি
Играли
на
флейте,
пели
песни
বকুলের
তলায়
Под
деревом
бакулы.
মোরা
ভোরের
বেলা
ফুল
তুলেছি,
Мы
собирали
цветы
на
рассвете,
দুলেছি
দোলায়
Качались
на
качелях.
বাজিয়ে
বাঁশি
গান
গেয়েছি
Играли
на
флейте,
пели
песни
বকুলের
তলায়
Под
деревом
бакулы.
হায়
মাঝে
হলো
ছাড়াছাড়ি
Увы,
между
нами
произошло
расставание,
গেলেম
কে
কোথায়!
Куда
мы
все
ушли!
আবার
দেখা
যদি
দেখা
হলো
সখা
Если
снова
увидимся,
подруга,
প্রাণের
মাঝে
আয়
В
сердце
мое
приди.
হায়
মাঝে
হলো
ছাড়াছাড়ি
Увы,
между
нами
произошло
расставание,
গেলেম
কে
কোথায়!
Куда
мы
все
ушли!
আবার
দেখা
যদি
দেখা
হলো
সখা
Если
снова
увидимся,
подруга,
প্রাণের
মাঝে
আয়
В
сердце
мое
приди.
পুরানো
সেই
দিনের
কথা
Рассказ
о
тех
старых
днях,
ভুলবি
কিরে
হায়!
Разве
ты
забудешь,
увы?
ও
সেই
চোখের
দেখা,
প্রাণের
কথা
О
тех
встречах
взглядов,
словах
души,
সে
কি
ভোলা
যায়?
Разве
можно
забыть?
সে
কি
ভোলা
যায়?
Разве
можно
забыть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rabindranath Tagore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.