Hemp Gru - Któregoś Dnia feat. Kala NON - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hemp Gru - Któregoś Dnia feat. Kala NON




Któregoś Dnia feat. Kala NON
One Day feat. Kala NON
Wierzę i ja, że stanie się tak
I believe too, that it will happen
Któregoś dnia znowu będzie jak kiedyś
One day it will be like it used to be
Wierzę i ja, że któregoś dnia
I believe too, that one day
Stanie się tak, nie tracę nadziei
It will happen, I don't lose hope
Któregoś dnia tak kiedyś powiedziałam sobie
One day I said to myself
Zrobię co kocham, raczej kocham to co robie
I'll do what I love, rather I love what I do
Któregoś dnia wierzyłam, że będzie pięknie
One day I believed it would be beautiful
Tego się trzymam i nigdy nie wymięknę
I hold on to that and I will never give up
Któregoś dnia, będzie dobry balet (elo)
One day, there will be a good ballet (yo)
Spotkamy się znów na tej samej fali
We'll meet again on the same wave
Z bandą ziomali słychać nas z oddali
With a gang of homies, you can hear us from afar
Zabójczy śmiech, w bawełnę ubrani
Deadly laughter, dressed in cotton
Dill rewolucja co mi najwyższy dał
Dill revolution that gave me the highest
To ludzi wsparcie bo cóż bym zrobił sam
It's people's support because what would I do alone
Z JLB drań, bilet z emokah bram
With JLB scoundrel, ticket from emokah gates
Dziś syn i ojciec, pokornie chodzę spać
Today a son and a father, I humbly go to sleep
Dawaj ziomuś!
Come on dude!
Któregoś dnia znów familia będzie razem
One day the family will be together again
Znajome twarze za wasze zdrówko smażę
Familiar faces, I toast to your health
Wie o tym tylko ten kto bliskich stracił
Only those who have lost loved ones know about it
Przez czyjś zbyt długi jęzor takie czasy
Because of someone's too long tongue, such times
Któregoś dnia ta nadzieja mnie nie opuszcza
One day this hope doesn't leave me
Pakiet w kiermanie, legalnie łapie buszka
Package in the steering wheel, legally catching a bus
Coffee Shop na dzielni, (mmm) byłoby pięknie
Coffee Shop in the neighborhood, (mmm) it would be beautiful
Tak czy siak ziom zaraz coś pęknie
Anyway dude, something's gonna break soon
Wierzę i ja, że stanie się tak
I believe too, that it will happen
Któregoś dnia znowu będzie jak kiedyś
One day it will be like it used to be
Wierzę i ja, że któregoś dnia
I believe too, that one day
Stanie się tak, nie tracę nadziei
It will happen, I don't lose hope
Wiem, Bóg dał mi talent, dał mi nadzieje
I know, God gave me talent, gave me hope
Więc ciągle idę dalej
So I keep going
Powiedział mi któregoś dnia zobaczysz światło
He told me one day you will see the light
I zrób co kochasz, uwierz naprawdę warto
And do what you love, believe it's really worth it
Któregoś dnia zajmę się odpoczynkiem
One day I'll take care of rest
Dziś nie odpoczywam, dbam o swa rodzinkę
Today I don't rest, I take care of my family
Kto mam mi dać jak sam sobie nie wezmę
Who should give me if I don't take it myself
Waleczne serce, po trupach nie pędzę
Brave heart, I don't rush over corpses
Fason to świętość tak jak ziomka żona
Style is sacred just like a friend's wife
Trzeźwy czy pijany musisz warzyć słowa
Sober or drunk you have to weigh your words
Ja nasze melanże wspominam zajebiście
I remember our parties awesomely
Do następnego, on i tak sam do nas przyjdzie
Until next time, he'll come to us himself anyway
Któregoś dnia podejmiesz decyzje
One day you will make a decision
Pójść na łatwiznę czy pokazać charyzmę?
To take the easy way or show charisma?
To co wybierzesz, bądź świadom już dzisiaj
What you choose, be aware today
Będzie mieć wpływ na jakość Twego życia
Will affect the quality of your life
Któregoś dnia, wcześniej czy później to zrozumiesz
One day, sooner or later you will understand
Każdy jest częścią systemu, ziom uwierz
Everyone is part of the system, dude believe
Nie myli się tylko ten co nic nie robi
Only the one who does nothing is not mistaken
Sen sam się kończy, gdy dzień nadchodzi
Sleep ends by itself when the day comes
Wierzę i ja, że stanie się tak
I believe too, that it will happen
Któregoś dnia znowu będzie jak kiedyś
One day it will be like it used to be
Wierzę i ja, że któregoś dnia
I believe too, that one day
Stanie się tak, nie tracę nadziei
It will happen, I don't lose hope
Kóregoś dnia znowu zatańczę z Wami wiem to
One day I will dance with you again, I know it
Kala pamięta i wierzy na pewno
Kala remembers and believes for sure
I mimo wszystko choć nie będzie tak jak kiedyś
And despite everything, although it won't be like it used to be
Któregoś dnia tak się stanie, gdy wierzysz
One day it will happen, if you believe
Wierzę i ja, że stanie się tak
I believe too, that it will happen
Któregoś dnia znowu będzie jak kiedyś
One day it will be like it used to be
Wierzę i ja że któregoś dnia
I believe too that one day
Stanie się tak, nie tracę nadziei
It will happen, I don't lose hope
Któregoś dnia rzucę to wszystko
One day I'll throw it all away
I wyjdę rano niby po chleb
And I'll go out in the morning as if for bread
Wtedy na pewno poczuję się lepiej
Then I will definitely feel better
Zostawię za sobą ten zafajdany świat
I'll leave this filthy world behind





Writer(s): Bilon, Fuso, Kala, Wilku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.