Paroles et traduction Hemp Gru - Któregoś Dnia feat. Kala NON
Któregoś Dnia feat. Kala NON
One Day feat. Kala NON
Wierzę
i
ja,
że
stanie
się
tak
I
believe
too,
that
it
will
happen
Któregoś
dnia
znowu
będzie
jak
kiedyś
One
day
it
will
be
like
it
used
to
be
Wierzę
i
ja,
że
któregoś
dnia
I
believe
too,
that
one
day
Stanie
się
tak,
nie
tracę
nadziei
It
will
happen,
I
don't
lose
hope
Któregoś
dnia
tak
kiedyś
powiedziałam
sobie
One
day
I
said
to
myself
Zrobię
co
kocham,
raczej
kocham
to
co
robie
I'll
do
what
I
love,
rather
I
love
what
I
do
Któregoś
dnia
wierzyłam,
że
będzie
pięknie
One
day
I
believed
it
would
be
beautiful
Tego
się
trzymam
i
nigdy
nie
wymięknę
I
hold
on
to
that
and
I
will
never
give
up
Któregoś
dnia,
będzie
dobry
balet
(elo)
One
day,
there
will
be
a
good
ballet
(yo)
Spotkamy
się
znów
na
tej
samej
fali
We'll
meet
again
on
the
same
wave
Z
bandą
ziomali
słychać
nas
z
oddali
With
a
gang
of
homies,
you
can
hear
us
from
afar
Zabójczy
śmiech,
w
bawełnę
ubrani
Deadly
laughter,
dressed
in
cotton
Dill
rewolucja
co
mi
najwyższy
dał
Dill
revolution
that
gave
me
the
highest
To
ludzi
wsparcie
bo
cóż
bym
zrobił
sam
It's
people's
support
because
what
would
I
do
alone
Z
JLB
drań,
bilet
z
emokah
bram
With
JLB
scoundrel,
ticket
from
emokah
gates
Dziś
syn
i
ojciec,
pokornie
chodzę
spać
Today
a
son
and
a
father,
I
humbly
go
to
sleep
Dawaj
ziomuś!
Come
on
dude!
Któregoś
dnia
znów
familia
będzie
razem
One
day
the
family
will
be
together
again
Znajome
twarze
za
wasze
zdrówko
smażę
Familiar
faces,
I
toast
to
your
health
Wie
o
tym
tylko
ten
kto
bliskich
stracił
Only
those
who
have
lost
loved
ones
know
about
it
Przez
czyjś
zbyt
długi
jęzor
takie
czasy
Because
of
someone's
too
long
tongue,
such
times
Któregoś
dnia
ta
nadzieja
mnie
nie
opuszcza
One
day
this
hope
doesn't
leave
me
Pakiet
w
kiermanie,
legalnie
łapie
buszka
Package
in
the
steering
wheel,
legally
catching
a
bus
Coffee
Shop
na
dzielni,
(mmm)
byłoby
pięknie
Coffee
Shop
in
the
neighborhood,
(mmm)
it
would
be
beautiful
Tak
czy
siak
ziom
zaraz
coś
pęknie
Anyway
dude,
something's
gonna
break
soon
Wierzę
i
ja,
że
stanie
się
tak
I
believe
too,
that
it
will
happen
Któregoś
dnia
znowu
będzie
jak
kiedyś
One
day
it
will
be
like
it
used
to
be
Wierzę
i
ja,
że
któregoś
dnia
I
believe
too,
that
one
day
Stanie
się
tak,
nie
tracę
nadziei
It
will
happen,
I
don't
lose
hope
Wiem,
Bóg
dał
mi
talent,
dał
mi
nadzieje
I
know,
God
gave
me
talent,
gave
me
hope
Więc
ciągle
idę
dalej
So
I
keep
going
Powiedział
mi
któregoś
dnia
zobaczysz
światło
He
told
me
one
day
you
will
see
the
light
I
zrób
co
kochasz,
uwierz
naprawdę
warto
And
do
what
you
love,
believe
it's
really
worth
it
Któregoś
dnia
zajmę
się
odpoczynkiem
One
day
I'll
take
care
of
rest
Dziś
nie
odpoczywam,
dbam
o
swa
rodzinkę
Today
I
don't
rest,
I
take
care
of
my
family
Kto
mam
mi
dać
jak
sam
sobie
nie
wezmę
Who
should
give
me
if
I
don't
take
it
myself
Waleczne
serce,
po
trupach
nie
pędzę
Brave
heart,
I
don't
rush
over
corpses
Fason
to
świętość
tak
jak
ziomka
żona
Style
is
sacred
just
like
a
friend's
wife
Trzeźwy
czy
pijany
musisz
warzyć
słowa
Sober
or
drunk
you
have
to
weigh
your
words
Ja
nasze
melanże
wspominam
zajebiście
I
remember
our
parties
awesomely
Do
następnego,
on
i
tak
sam
do
nas
przyjdzie
Until
next
time,
he'll
come
to
us
himself
anyway
Któregoś
dnia
podejmiesz
decyzje
One
day
you
will
make
a
decision
Pójść
na
łatwiznę
czy
pokazać
charyzmę?
To
take
the
easy
way
or
show
charisma?
To
co
wybierzesz,
bądź
świadom
już
dzisiaj
What
you
choose,
be
aware
today
Będzie
mieć
wpływ
na
jakość
Twego
życia
Will
affect
the
quality
of
your
life
Któregoś
dnia,
wcześniej
czy
później
to
zrozumiesz
One
day,
sooner
or
later
you
will
understand
Każdy
jest
częścią
systemu,
ziom
uwierz
Everyone
is
part
of
the
system,
dude
believe
Nie
myli
się
tylko
ten
co
nic
nie
robi
Only
the
one
who
does
nothing
is
not
mistaken
Sen
sam
się
kończy,
gdy
dzień
nadchodzi
Sleep
ends
by
itself
when
the
day
comes
Wierzę
i
ja,
że
stanie
się
tak
I
believe
too,
that
it
will
happen
Któregoś
dnia
znowu
będzie
jak
kiedyś
One
day
it
will
be
like
it
used
to
be
Wierzę
i
ja,
że
któregoś
dnia
I
believe
too,
that
one
day
Stanie
się
tak,
nie
tracę
nadziei
It
will
happen,
I
don't
lose
hope
Kóregoś
dnia
znowu
zatańczę
z
Wami
wiem
to
One
day
I
will
dance
with
you
again,
I
know
it
Kala
pamięta
i
wierzy
na
pewno
Kala
remembers
and
believes
for
sure
I
mimo
wszystko
choć
nie
będzie
tak
jak
kiedyś
And
despite
everything,
although
it
won't
be
like
it
used
to
be
Któregoś
dnia
tak
się
stanie,
gdy
wierzysz
One
day
it
will
happen,
if
you
believe
Wierzę
i
ja,
że
stanie
się
tak
I
believe
too,
that
it
will
happen
Któregoś
dnia
znowu
będzie
jak
kiedyś
One
day
it
will
be
like
it
used
to
be
Wierzę
i
ja
że
któregoś
dnia
I
believe
too
that
one
day
Stanie
się
tak,
nie
tracę
nadziei
It
will
happen,
I
don't
lose
hope
Któregoś
dnia
rzucę
to
wszystko
One
day
I'll
throw
it
all
away
I
wyjdę
rano
niby
po
chleb
And
I'll
go
out
in
the
morning
as
if
for
bread
Wtedy
na
pewno
poczuję
się
lepiej
Then
I
will
definitely
feel
better
Zostawię
za
sobą
ten
zafajdany
świat
I'll
leave
this
filthy
world
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilon, Fuso, Kala, Wilku
Album
Droga
date de sortie
18-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.