Hemp Gru - Strzał - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hemp Gru - Strzał




Strzał
The Shot
Bank krwi, zapach trawy, strzał
Blood bank, the scent of grass, a shot
Padł niczym śledź, leczy go tylko piach
Fell like a herring, only sand heals him
Ulicy kwiat i jego codzienny wiatr
The flower of the streets and its daily wind
Skończył jak śmieć, bo tego był wart
Ended like trash, because he was worth it
Kolejny strzał to rzeczywistość mroku
Another shot, the reality of darkness
Ciemna, surowa, bez zaufania votum
Dark, harsh, without a vote of confidence
Donosem gardzi i brzydzi pazerniastwem
Despises snitching and loathes greed
Nagradza szczerość poczciwy charakter
Rewards honesty, a decent character
Myśli otwarte ograniczenia niszczą
Open thoughts destroy limitations
Myślę, więc jestem, a to nie jest wszystko
I think, therefore I am, but that's not all
Czuję, że żyję, bo w rękach mam swój los
I feel alive, because I hold my fate in my hands
Weź dzieciak zbadaj, co mówi ci ten głos
Take a look, kid, examine what this voice tells you
Przyjaźni most zgładzi niezgody kość
The bridge of friendship will smooth the bone of discord
Jedność to moc za którą oddam cios
Unity is strength, for which I will strike a blow
Wylana złość, gdy przyjdzie życia kres
Spilled anger, when the end of life comes
Z czystym sumieniem się umierać chce
With a clear conscience, you even want to die
Z uśmiechem bladym dumnie powiedzieć cześć
With a pale smile, proudly say goodbye
Świat się nie kończy, a to był tylko test
The world doesn't end, and this was just a test
Podstęp na każdym rogu czyha
Deception lurks at every corner
W tym zatrutym świecie
In this poisoned world
Rób swoje, nie wnikaj
Do your thing, don't pry
Strzał (strzał) okoliczne bandy (elo)
Shot (shot) local gangs (yo)
Nie pomyl sensu, Diil Gang propagandy
Don't mistake the meaning, Diil Gang propaganda
Chodzi o jedność i godność człowieka
It's about unity and human dignity
Wolność to smak, na który warto czekać
Freedom is a taste worth waiting for
Strzał (strzał), okoliczne bandy (elo)
Shot (shot), local gangs (yo)
Nie pomyl sensu, Diil Gang propagandy
Don't mistake the meaning, Diil Gang propaganda
Chodzi o jedność i godność człowieka
It's about unity and human dignity
Wolność to smak, na który warto czekać
Freedom is a taste worth waiting for
Syf, fałsz, kpina i krach
Filth, falsehood, mockery and crash
Ty wiesz jaki fach sieje dziś ten strach
You know what trade sows this fear today
Leczy mnie mach, a jeden joint to ślad
Weed heals me, and one joint is a trace
Bym za niego wpadł, nawet na kilka lat
For which I would fall, even for a few years
Głupota pełna, całkiem nowoczesna
Full stupidity, quite modern
Dla kogo trzeba zupełnie bezbolesna
Completely painless for those who need it
Bunt, kurwa, bunt, myśli amnestia
Rebellion, damn it, rebellion, thoughts of amnesty
By zabić paranoję ja dopuszczę się morderstwa
To kill paranoia, I will commit murder
Nie walczę o to, by było tu bezprawie
I'm not fighting for lawlessness here
Jedno pozostaje mi, by być poza prawem
One thing remains for me, to be outside the law
Ustawy krwawe kaleczą ofiary
Bloody laws injure victims
Diil Gang dodaje mi wiary
Diil Gang gives me faith
Siły, co kruszy wszelkie obawy
Strength that crushes all fears
Że wszyscy wytrwali spotkają się na polu chwały
That all who endure will meet on the field of glory
Bilet Pepe, strzał wolny nie dla sławy
Pepe ticket, a free shot, not for fame
Obywatel świata, wychowanek Warszawy
A citizen of the world, a child of Warsaw
Strzał!
Shot!
Pierdolę system w tym jestem mistrzem
Fuck the system, I'm a master at it
To chyba oczywiste
It's probably obvious
Babilon płonie, czas odebrać koronę
Babylon is burning, time to take the crown
Diil, HG, re-rewolucyjny projekt
Diil, HG, a re-revolutionary project
Strzał (strzał), okoliczne bandy (elo)
Shot (shot), local gangs (yo)
Nie pomyl sensu Diil-Gang propagandy
Don't mistake the meaning of Diil Gang propaganda
Chodzi o jedność i godność człowieka
It's about unity and human dignity
Wolność to smak, na który warto czekać
Freedom is a taste worth waiting for
Strzał (strzał), okoliczne bandy (elo)
Shot (shot), local gangs (yo)
Nie pomyl sensu, Diil Gang propagandy
Don't mistake the meaning, Diil Gang propaganda
Chodzi o jedność i godność człowieka
It's about unity and human dignity
Wolność to smak, na który warto czekać
Freedom is a taste worth waiting for
Strzał!
Shot!





Writer(s): Maciej Bilka, Michal Jurek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.