Henri Salvador - Le gosse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Salvador - Le gosse




Le gosse
Малыш
Il faisait beau, c'était samedi
Стояла прекрасная погода, была суббота,
Et le boulot était fini
И работа была закончена.
Le gosse marchait, l'air ébloui
Малыш шел, ослепленный солнцем,
Dans la rue
По улице.
Y avait des filles à la peau fraîche
Там были девушки со свежей кожей,
Le gosse avait les lèvres sèches
У малыша пересохли губы.
Il passait sa main dans ses mèches
Он провел рукой по своим волосам,
Il l'a vue
Он увидел её.
Elle est entrée dans le bar
Она вошла в бар,
sont les copains
Где тусовались приятели.
Il la suit un peu hagard
Он следует за ней, немного растерянный,
Elle va s'asseoir
Она садится
Toute seule dans un coin
Совсем одна в углу.
Un air de jazz vient à passer
Зазвучала джазовая мелодия,
Et tout pâle il s'est incliné
И весь бледный, он поклонился.
Et la fille a accepté
И девушка согласилась
De danser
Потанцевать.
Près du pick-up, ils étaient
Возле проигрывателя, они стояли там,
Elle posait la main sur son bras
Она положила руку ему на плечо.
Ongles laqués sur le cuir noir
Лакированные ногти на черной коже
Du blouson
Куртки.
Mais un voyou s'est détaché
Но тут отделился хулиган
Du groupe qui les regardait
От компании, которая наблюдала за ними.
Il a voulu la séparer du garçon
Он хотел разлучить её с парнем.
Mais le gosse a résisté
Но малыш сопротивлялся.
Alors un couteau a jailli dans un éclair
Тогда нож блеснул молнией,
Et sur le sol clair
И на светлом полу
Le gosse est tombé
Малыш упал.
Dans la fumée des cigarettes
В сигаретном дыму,
Le jazz gueulait autour des têtes
Джаз орал вокруг голов.
À terre, y avait un môme très jeune
На земле лежал совсем юный мальчишка,
Qui mourait
Который умирал.





Writer(s): Boris Vian, Henri Salvador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.