Paroles et traduction Herman Van Veen - De Ogen Van Mijn Moeder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ogen Van Mijn Moeder
Глаза моей матери
Mijn
moeder,
ze
had
iets...
В
моей
матери
было
что-то...
Ze
had
iets
gevaarlijks,
В
ней
было
что-то
опасное,
Ze
had
iets
van
een
engel,
В
ней
было
что-то
от
ангела,
Ze
had
iets
van
een
duivels
wijf.
В
ней
было
что-то
от
дьяволицы.
Ogen
die
konden
doden
Глаза,
которые
могли
убивать,
Van
naar
handen
op
mijn
lijf,
Её
руки
на
моём
теле,
Hield
van
de
geur
Любил
запах
Hield
van
de
geur
Любил
запах
Onder
haar
armen.
Под
её
мышками.
In
de
ogen
van
mijn
moeder
В
глазах
моей
матери
Was
altijd
een
lichtje.
Всегда
был
огонёк.
In
de
ogen
van
mijn
moeder
В
глазах
моей
матери
Was
altijd
een
lichtje.
Всегда
был
огонёк.
Altijd
vond
ik
daar
Всегда
находил
я
там
In
de
ogen
van
mijn
moeder.
В
глазах
моей
матери.
In
de
ogen
van
mijn
moeder
В
глазах
моей
матери
Was
altijd
een
lichtje
Всегда
был
огонёк.
Als
ik
in
de
war
was
Когда
я
был
в
растерянности,
Luisterde
mijn
moeder
Моя
мать
слушала
меня.
Ze
wist
van
al
mijn
jokkebrokken
Она
знала
все
мои
проказы,
Stopte
me
in
bad
Сажала
меня
в
ванну
Met
de
gaten
in
m′n
sokken
С
дырками
в
носках,
Ze
kende
de
plekjes
van
m'n
sproeten
Она
знала
расположение
моих
веснушек,
Poetste
m′n
koude
billen
rood
Натирала
мои
холодные
ягодицы
докрасна,
En
als
ik
ziek
was
en
bang
И
когда
я
болел
и
боялся,
Verstopte
ze
me
in
haar
schoot
Она
прятала
меня
у
себя
на
коленях.
In
de
ogen
van
mijn
moeder
В
глазах
моей
матери
Was
altijd
een
lichtje.
Всегда
был
огонёк.
In
de
ogen
van
mijn
moeder
В
глазах
моей
матери
Was
altijd
een
lichtje.
Всегда
был
огонёк.
Altijd
vond
ik
daar
de
liefde,
Всегда
находил
я
там
любовь,
In
de
ogen
van
mijn
moeder.
В
глазах
моей
матери.
In
de
ogen
van
mijn
moeder
В
глазах
моей
матери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arno Hintjens, Piet Jorens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.