Paroles et traduction Herman Van Veen - De Voetbalmatch
De Voetbalmatch
The Football Match
De
Bakker
had
me
zondag
uitgenodigd
De
Bakker
invited
me
on
Sunday
Voor
een
wedstrijd
tussen
Ajax
en
Blauw-Wit
To
a
match
between
Ajax
and
Blauw-Wit
Nou
die
slome
het
′r
eer
mee
in
gelegen
Well,
that
slowpoke,
he
thought
he
was
doing
me
a
favor
Je
wordt
koud
mens
als
je
daar
te
knarsen
zit
You
get
freezing
cold
sitting
there
chattering
your
teeth
Ik
heb
nooit
geweten
dat
ik
zo
sportief
was
I
never
knew
I
was
so
sporty
Want
nou
ja
van
voetbal
wist
ik
nog
niet
veel
Because,
well,
I
didn't
know
much
about
football
Maar
zo
nu
en
dan
dacht
ik
dat
ik
't
aflee
But
every
now
and
then
I
thought
I
was
going
to
die
Want
de
zenuwe
die
zaten
in
m′n
keel
Because
the
nerves
were
stuck
in
my
throat
Twintig
knullen
in
d'r
Jansen
en
Tielanes
Twenty
lads
in
their
Jansen
and
Tielens
Liepen
los
in
het
midden
op
een
grasveld
rond
Were
running
loose
in
the
middle
on
a
grass
field
Wassen
beelden
mens,
zo
rauw
in
te
bijten
Wax
figures,
honey,
so
raw
to
bite
into
Af
en
toe
dan
kwam
het
water
in
me
mond
Every
now
and
then
my
mouth
started
watering
Ik
zat
zonder
erg
dat
snoepgoed
an
te
kijke
I
was
absentmindedly
looking
at
that
candy
En
ik
wist
niet
dat
't
al
begonnen
was
And
I
didn't
even
know
it
had
started
Eensklaps
riep
De
Bakker
"goal"
en
van
emotie
Suddenly
De
Bakker
yelled
"goal"
and
from
the
emotion
Vielen
al
z′n
valse
tanden
in
′t
gras
All
his
false
teeth
fell
into
the
grass
In
de
verte
sting
een
gozer
in
'n
poortje
In
the
distance,
a
guy
was
stinging
in
a
little
gate
Met
van
achteren
een
soortement
van
net
With
some
kind
of
net
behind
him
Ik
zeg
"waarom
gaat
die
vent
niet
aan
de
kant
staan"
I
said,
"Why
doesn't
that
guy
move
aside?"
Hij
krijgt
iedere
keer
die
stuiter
op
z′n
het
He
keeps
getting
that
bounce
on
his
head
Jan
die
heb
me
toen
de
regels
uitgelegen
Jan
then
explained
the
rules
to
me
En
hij
zei
"die
vent
heet
keeper
en
dat
mot
And
he
said,
"That
guy
is
called
a
goalkeeper
and
that's
what
he
has
to
do"
Wie
de
voetbal
in
't
net
schopt
het
een
goaltje
Whoever
kicks
the
ball
into
the
net
scores
a
goal
En
wie
de
meeste
goaltjes
krijgt
die
wint
de
pot"
And
whoever
gets
the
most
goals
wins
the
pot"
Een
brok
kifteling
floot
telkens
op
een
fluitje
A
chunk
of
a
meatball
kept
blowing
on
a
whistle
En
dan
riep
′ie
"hands",
"penalty"
of
"free
kick"
And
then
he'd
shout
"hands",
"penalty"
or
"free
kick"
En
dan
mosten
ze
van
voren
af
an
beginnen
And
then
they
had
to
start
all
over
again
Ik
zeg
"waarom
krijgt
die
druiloor
niet
de
hik?
I
say,
"Why
doesn't
that
drooler
get
the
hiccups?
As-tie
nog
eens
roet
in
't
eten
durft
te
gooien
If
he
dares
to
mess
things
up
again
Dan
maak
ik
ook
hands,
maar
dan
gaat
′t
met
geweld
I'll
make
hands
too,
but
then
it'll
be
with
force
Ik
zal
een
penalty
op
z'n
ogen
geven
I'll
give
him
a
penalty
on
his
eyes
Dat
z'n
hele
middenlinie
d′r
van
zwelt"
That
his
entire
midfield
will
swell
up
from
it"
Na
een
kwartiertje
werd
de
wedstrijd
reuze
spannend
After
fifteen
minutes
the
match
became
really
exciting
En
de
hele
kliek
krioelde
op
de
grond
And
the
whole
gang
was
crawling
on
the
ground
Jan
riep
"corner",
da′s
een
doodschop
op
een
hoekie
Jan
shouted
"corner",
that's
a
death
kick
on
a
corner
En
toen
kwam
'r
een
invalide
van
′t
front
And
then
an
invalid
came
from
the
front
Ik
zeg
"jesses
Jan,
d'r
vallen
toch
geen
dooie?
I
say
"Jesus
Jan,
there
are
no
deaths,
are
there?
Ik
bedoel
maar
haast
′t
is
zonde
da
'k
′t
zeg
I
mean,
it's
a
shame
I
have
to
say
it
As
't
zo
mot
zoek
ik
liever
met
z'n
tweetjes
If
that's
the
case,
I'd
rather
just
the
two
of
us
Wat
verstrooiing
op
de
nieuwe
wandelweg"
Seek
some
entertainment
on
the
new
walking
path"
Iedere
keer
stormde
een
ploegie
weer
naar
voren
Every
time
a
team
stormed
forward
again
En
dan
kreeg
die
bal
een
mep
ik
riep
"hij
leit"
And
then
that
ball
got
a
whack,
I
shouted
"he's
lying"
Als
de
bal
weer
in
′t
netje
was
gekieperd
When
the
ball
was
tipped
into
the
net
again
Dan
floot
die
lange
en
dan
riepen
ze
"off
side"
Then
that
tall
guy
blew
his
whistle
and
they
shouted
"offside"
Jan
die
zei
me
" ′t
goaltje
was
niet
geldig"
Jan
told
me
"The
goal
wasn't
valid"
En
hij
lag
in
't
net
dat
komt
toch
niet
te
pas
And
it
was
lying
in
the
net,
that's
not
right
Toen
zei
Jan
"die
spil,
die
had
niet
moge
schiete
Then
Jan
said
"That
pivot,
he
shouldn't
have
shot
Omdat
′ie
in
overspelpositie
was"
Because
he
was
in
an
offside
position"
Ik
hoorde
niks
meer
as
"hup
Ajax"
of
"hup
Feyenoord"
I
heard
nothing
but
"hup
Ajax"
or
"hup
Feyenoord"
Om
die
scheidsrechter
werd
ik
toch
toen
zo
vals
I
got
so
angry
with
that
referee
Dat
ik
gooide
een
banaan
vlak
op
z'n
ponem
That
I
threw
a
banana
right
on
his
back
En
viel
huilende
Jan
de
Bakker
om
z′n
hals
And
fell
crying
on
De
Bakker's
neck
Nou
die
smeedde
gauw
't
ijzer
toen
′t
heet
was
Well,
he
quickly
struck
while
the
iron
was
hot
En
hij
gaf
me
een
verbouwereerde
zoen
And
he
gave
me
a
bewildered
kiss
Ik
weet
heus
niet
wie
de
wedstrijd
heeft
gewonnen
I
honestly
don't
know
who
won
the
match
Maar
mijn
Jantje
is
voor
mij
de
kampioen
But
my
Jantje
is
the
champion
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Davids
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.