Herman Van Veen - Intercontinentaal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herman Van Veen - Intercontinentaal




Intercontinentaal
Intercontinental
Ik ben de stem van het geweten
I am the voice of conscience
Ik maak me nooit erg populair
I never made myself very popular
Het liefste zou men mij vergeten
They would rather forget me
Met mij wordt niemand miljonair
Nobody becomes a millionaire with me
Toen de blanken kwamen
When the white men came
Hoorden we dat wij arm waren
We heard that we were poor
Waren we plotseling achterlijk en dom
Suddenly we were backward and stupid
Toen de blanken kwamen
When the white men came
Werden we zomaar onderdanen
We just became subjects
Mochten we naar de nonnen om te leren waarom
We were allowed to go to the nuns to learn why
Ik ben de stem van het geweten
I am the voice of conscience
Niet langer leende jij je oor
You no longer lent your ear
Maar ruilde vrouwen voor geweren
But traded women for guns
En dreef toen handel in ivoor
And then traded in ivory
Toen de zwarten voor ons werkten waren ze gelukkig
When the blacks worked for us they were happy
Zonder dat gezeur om zelfbestuur
Without that nagging about self-government
We bouwden ziekenhuizen; brachten orde, rust en vrede
We built hospitals; brought order, peace and quiet
Want discipline lag niet in hun natuur
Because discipline was not in their nature
Ik ben de stem van het geweten
I am the voice of conscience
Jij dacht bij alles wat je deed
You thought with everything you did
Als het je uitkwam aan de bijbel
If it suited you, of the bible
Maar meer nog aan je portemonnee
But even more of your wallet
Ik ben de stem van het geweten
I am the voice of conscience
Voor mij is iedereen gelijk
For me everyone is equal
Of je nou blank of bruin of zwart bent
Whether you are white, brown or black
Of je straatarm bent of rijk
Whether you are dirt poor or rich
Ik ben de stem van het geweten
I am the voice of conscience
Men werkt met teer of smeert met stroop
People work with tar or smear with syrup
Of tracht met angst mijn keel te snoeren
Or try to strangle my throat with fear
Maar zolang ik leef is er nog hoop
But as long as I live, there is still hope





Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen, Robert Rob Chrispijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.