Paroles et traduction Herman Van Veen - Oudje (Voor Bertus Leerkes)
Oudje (Voor Bertus Leerkes)
Oldster (For Bertus Leerkes)
Wij
werden
in
een
magere
tijd,
een
tijd
van
zuinigheid
geboren
We
were
born
into
a
meager
time,
a
time
of
economy
Maar,
met
veel
ijver
en
beleid
wisten
wij
bronnen
aan
te
boren
But,
with
great
diligence
and
policy,
we
knew
how
to
tap
into
sources
Van
welvaart
en
van
zekerheid,
nu
gaat
dat
alles
weer
verloren
Of
prosperity
and
safety,
now
all
that
is
lost
again
Wij
bijten
straks
weer
op
een
houtje
Soon
we'll
be
gnawing
on
a
stick
again
We
kwamen
echt
in
goeden
doen,
we
konden
zelfs
wat
potverteren
We
really
prospered,
we
even
could
squander
a
bit
Nu
zullen
we,
met
goed
fatsoen,
nog
met
z′n
beitjes
moeten
leren
Now
we
will,
with
dignity,
have
to
learn
to
live
on
handouts
Om,
net
als
in
de
tijd
van
toen,
de
dubbeltjes
weer
om
te
keren
To,
just
like
in
the
old
days,
turn
every
penny
over
Ja,
neem
nog
maar
een
laatste
zoutje
Yes,
just
take
one
last
bite
of
salt
Dat
't
met
de
verzorgingsstaat
niet
zoveel
langer
meer
kan
duren
That
the
welfare
state
can't
continue
much
longer
Daar
wordt
al
veel
over
gepraat,
door
wie
ons
in
Den
Haag
besturen
That's
been
talked
about
a
lot,
by
those
who
govern
us
in
The
Hague
En
wie
niet
meer
uit
werken
gaat,
die
zal
dat
nog
′t
meest
bezuren
And
who
doesn't
work
anymore,
will
suffer
the
most
Ons
optimisme
was
een
foutje
Our
optimism
was
a
mistake
We
hebben
ze
voorgoed
gehad,
die
wondermooie
vette
jaren
We've
had
it
for
good,
those
wonderfully
fat
years
Soms
zou
ik
willen,
lieve
schat,
dat
wij
twee
oude
vogels
waren
Sometimes
I
wish,
my
dear,
that
we
were
two
old
birds
Dan
kwam
er
wel
een
grote
kat
om
onze
klus
voorgoed
te
klaren
Then
a
big
cat
would
come
to
finish
us
for
good
Een
levenseind
als
lekker
boutje
An
end
of
life
as
a
tasty
morsel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLEM WILMINK, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.