Hermínia Silva - A Tendinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hermínia Silva - A Tendinha




A Tendinha
Маленькая лавка
Junto ao Arco de Bandeira
У арки Бандейры,
uma loja a Tendinha
Есть магазинчик - «Лавочка».
De aspecto rasca e banal
На вид он простенький, банальный.
Na história da bebedeira
Но в истории попоек,
Aquela casa velhinha
Этот домик старенький,
É um padrão imortal
Стал легендой, знаменем!
Velha taberna
Старая таверна,
Nesta Lisboa moderna
В этом современном Лиссабоне,
É da tasca humilde e terna
Это заведение скромное и душевное,
Que mantém a tradição
Хранит традиции.
Velha tendinha
Старая «Лавочка»,
És o templo da pinguinha
Ты - храм пингиньи,
Dos dois brancos, da ginginha
Двух рюмок белого, настойки вишневой,
Da boêmia e do pifão
Богемы и простых людей!
Noutros tempos, os fadistas
В былые времена, фадишта,
Vinham, grossos das hortas
Приходили сюда, уже приняв изрядно,
Pra o seu balcão caturrar,
Чтобы у стойки твоей поболтать,
Os fidalgos, e os artistas
Аристократы и артисты,
Iam pra aí, horas mortas
Захаживали сюда в поздний час,
Ouvir o fado e cantar
Чтобы послушать фаду и спеть.





Writer(s): José Galhardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.