Paroles et traduction Hermínia Silva - Lisboa Antiga
Lisboa Antiga
Старый Лиссабон
Lisboa,
velha
cidade
Лиссабон,
старый
город,
Cheia
de
encanto
e
beleza
Полон
очарования
и
красоты,
Sempre
formosa
a
sorrir
Вечно
прекрасный,
сияющий
улыбкой,
E
no
vestir
sempre
airosa
И
в
одежде
всегда
грациозный.
O
branco
véu
da
saudade
Белая
вуаль
тоски
Cobre
o
teu
rosto
linda
princesa
Покрывает
твое
лицо,
прекрасная
принцесса.
Olhai,
senhores,
esta
Lisboa
d'outras
eras
Взгляни,
милый,
на
этот
Лиссабон
былых
времен,
Dos
cruzados,
das
esperas
e
das
toiradas
reais
Крестоносцев,
ожиданий
и
королевских
коррид,
Das
festas,
das
seculares
procissões
Праздников,
вековых
процессий,
Dos
populares
pregões
matinais
que
já
não
voltam
mais
Народных
утренних
криков,
которые
уже
не
вернутся.
Lisboa
d'ouro
e
de
prata
Лиссабон
из
золота
и
серебра,
Outra
mais
linda
não
vejo
Другого,
прекраснее,
я
не
знаю.
Eternamente
a
cantar
Вечно
поющий
E
dançar
de
contente
И
радостно
танцующий.
O
teu
semblante
se
retrata
Твой
облик
отражается
No
azul
cristalino
do
Tejo
В
голубой
глади
Тежу.
Olhai,
senhores,
esta
Lisboa
d'outras
eras
Взгляни,
милый,
на
этот
Лиссабон
былых
времен,
Dos
cruzados,
das
esperas
e
das
toiradas
reais
Крестоносцев,
ожиданий
и
королевских
коррид,
Das
festas,
das
seculares
procissões
Праздников,
вековых
процессий,
Dos
populares
pregões
matinais
que
já
não
voltam
mais
Народных
утренних
криков,
которые
уже
не
вернутся.
Olhai,
senhores,
esta
Lisboa
d'outras
eras
Взгляни,
милый,
на
этот
Лиссабон
былых
времен,
Dos
cruzados,
das
esperas
e
das
toiradas
reais
Крестоносцев,
ожиданий
и
королевских
коррид,
Das
festas,
das
seculares
procissões
Праздников,
вековых
процессий,
Dos
populares
pregões
matinais
que
já
não
voltam
mais
Народных
утренних
криков,
которые
уже
не
вернутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Portela, Jose Galhardo, Amadeu Do Vale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.