Hibari Misora - さんさ恋時雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hibari Misora - さんさ恋時雨




さんさ恋時雨
Sansha Koibijuu
恋の残り火 港の灯り
The remnants of our love, the lights of the port
消えりゃ心も 闇になる
If they disappear, so will my heart, swallowed by darkness
さんさ 時雨か みれんの雨か
Sansha, is it just rain or the rain of my regrets?
あなた待つ身に 濡れかかる
As I wait for you, I am soaked through
さんさ さんさと 濡れかかる
Sansha, sansha, I am drenched
想うまいよと 瞼をとじりゃ
I try not to think of you, I close my eyes
とじた瞼に うかぶ影
But your image floats in my closed eyelids
さんさ 降れ降れ 涙のしぐれ
Sansha, rain down, rain of tears
とても独りじゃ 眠れない
I can't sleep alone, alone
肌が 寒くて 眠れない
My skin is cold, I can't sleep
山に埋めよか 野に捨てようか
Should I bury it in the mountains, throw it away in the fields?
海に流そか この恋を
Should I let the sea wash away this love?
さんさ みちのく 情けの港
Sansha, the port of Michinoku's affection
逢う日待とうと 啼くかもめ
The seagulls cry, promising the day we meet
待てば 逢えると 啼くかもめ
They cry and say, "If you wait, you will meet"





Writer(s): 石本 美由起, 岡 千秋, 石本 美由起, 岡 千秋


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.