Hibari Misora - ひばりのドドンパ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hibari Misora - ひばりのドドンパ




ひばりのドドンパ
Топот Хибари
わたしはドドンパむすめ
Я девушка-топотушка,
いつでも本気で 勝負する
Всегда серьезно иду ва-банк.
雨が降っても 降らなくても
Идет ли дождь, или нет,
ゴムの長靴 ブカブカと
Резиновые сапоги болтаются,
人が見ようが 笑おうが
Пусть смотрят, пусть смеются,
そんなことなど ヘイッチャラ
Мне все равно, эй, без разницы!
わたしは わたしの 道を行く
Я иду своей дорогой,
ドドンパ ドドンパ
Топ-топ, топ-топ,
ドドンパッと来て ドドンパ
Топоча, прихожу, топ-топ,
どんなことでも ドドンと一発
Что бы ни случилось, одним махом,
体当り 体当り
Напролом, напролом,
ドドンパ ドドンパ
Топ-топ, топ-топ,
ドドンパッと来て ドドンパ
Топоча, прихожу, топ-топ.
わたしはドドンパむすめ
Я девушка-топотушка,
めそめそすることは 大嫌い
Терпеть не могу хныкать.
好きになっても ならなくても
Влюблена или нет,
恋はそよ風 青い空
Любовь - это ветерок, голубое небо.
たとえ希望の 風船が
Даже если воздушный шар надежды,
飛んで逃げよと ヘイッチャラ
Улетит, мне все равно, эй, без разницы!
わたしは わたしの 道を行く
Я иду своей дорогой,
ドドンパ ドドンパ
Топ-топ, топ-топ,
ドドンパッと来て ドドンパ
Топоча, прихожу, топ-топ,
どんなことでも ドドンと一発
Что бы ни случилось, одним махом,
体当り 体当り
Напролом, напролом,
ドドンパ ドドンパ
Топ-топ, топ-топ,
ドドンパッと来て ドドンパ
Топоча, прихожу, топ-топ.
わたしはドドンパむすめ
Я девушка-топотушка,
なんでも本気で 勝負する
Во всем иду ва-банк.
花が咲いても 咲かなくても
Цветут ли цветы или нет,
春は春だよ 若い春
Весна есть весна, молодая весна.
今日も飛乗り 飛降りる
Сегодня запрыгиваю и спрыгиваю,
ダンプカーでも ヘィッチャラ
Даже с самосвала, эй, без разницы!
わたしは わたしの 道を行く
Я иду своей дорогой,
ドドンパ ドドンパ
Топ-топ, топ-топ,
ドドンパッと来て ドドンパ
Топоча, прихожу, топ-топ,
どんなことでも ドドンと一発
Что бы ни случилось, одним махом,
体当り 体当り
Напролом, напролом,
ドドンパ ドドンパ
Топ-топ, топ-топ,
ドドンパッと来て ドドンパ
Топоча, прихожу, топ-топ.





Writer(s): 米山 正夫, 米山 正夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.