Hibari Misora - みちのくひとり旅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hibari Misora - みちのくひとり旅




みちのくひとり旅
Solitary Journey to the North
ここでいっしょに 死ねたらいいと
If only we could die together here
すがる涙の いじらしさ
Your tears of longing are so endearing
その場しのぎの なぐさめ云って
I utter words of shallow comfort
みちのく ひとり旅
Solitary Journey to the North
うしろ髪ひく かなしい声を
Your voice filled with sorrow, tugging at my heart
背(せな)でたちきる 道しるべ
I turn my back and cut through the path
生きていたなら いつかは逢える
If we had continued living, we might have met again
夢でも逢えるだろう
Perhaps even in dreams
時の流れに逆らいながら
Defying the flow of time
ひとりゆく身の胸のうち
I travel alone, my heart heavy
俺は男と つぶやきながら
I mutter to myself that I'm a man
みちのく ひとり旅
Solitary Journey to the North
月の松島 しぐれの白河
The moonlit Matsushima, the misty Shirakawa
昨日と明日は ちがうけど
Yesterday and tomorrow are different
遠くなるほど いとしさつのる
The farther I travel, the more my love grows
みれんがつのるだけ
And the more my regrets weigh upon me
たとえどんなに 恨んでいても
No matter how much I may have despised you
たとえどんなに 灯りがほしくても
No matter how desperately I long for some light
お前が俺には 最後の女
You were my last love
俺にはお前が 最後の女
You were my last love
たとえどんなに つめたく別れても
No matter how coldly we parted
お前が俺には 最後の女
You were my last love
たとえどんなに 流れていても
No matter how much time has passed
お前が俺には 最後の女
You were my last love





Writer(s): 三島大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.