Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白樺
青空
南風
Birken,
blauer
Himmel,
Südwind
こぶし咲くあの丘
Jener
Hügel,
wo
die
Magnolien
blühen
北国のああ北国の春
Des
Nordlandes,
ah,
des
Nordlandes
Frühling
季節が都会ではわからないだろと
„Die
Jahreszeiten
kennst
du
in
der
Stadt
sicher
nicht“,
届いたおふくろの
小さな包み
stand
auf
dem
kleinen
Päckchen,
das
von
meiner
Mutter
kam.
あの故郷へ
帰ろかな
帰ろかな
Soll
ich
nach
Hause
zurückkehren,
soll
ich
zurückkehren?
雪どけ
せせらぎ
丸木橋
Schneeschmelze,
Murmeln
des
Baches,
Holzsteg
落葉松の
芽がふく
Die
Knospen
der
Lärche
sprießen
北国のああ北国の春
Des
Nordlandes,
ah,
des
Nordlandes
Frühling
好きだとおたがいに言い出せないまま
Ohne
dass
wir
uns
je
„Ich
liebe
dich“
sagen
konnten,
別れてもう五年
あのこはどうしてる
sind
fünf
Jahre
seit
unserer
Trennung
vergangen.
Wie
geht
es
ihm
wohl?
あの故郷へ
帰ろかな
帰ろかな
Soll
ich
nach
Hause
zurückkehren,
soll
ich
zurückkehren?
山吹き
朝霧
水車小屋
Kerrienrosen,
Morgennebel,
Wassermühle
わらべ唄
聞える
Kinderlieder
sind
zu
hören
北国のああ北国の春
Des
Nordlandes,
ah,
des
Nordlandes
Frühling
あにきもおやじ似で
無口なふたりが
Mein
großer
Bruder,
auch
schweigsam
wie
Vater,
die
beiden...
たまには酒でも
飲んでるだろうか
Ob
sie
wohl
manchmal
zusammen
Sake
trinken?
あの故郷へ
帰ろかな
帰ろかな
Soll
ich
nach
Hause
zurückkehren,
soll
ich
zurückkehren?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
にっぽん歌紀行
date de sortie
29-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.