Hibari Misora - 喜びも悲しみも幾歳月 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hibari Misora - 喜びも悲しみも幾歳月




喜びも悲しみも幾歳月
Years of Joy and Sorrow
俺らの岬の 灯台守は
My darling, the lighthouse keeper on our cape
妻と二人で 沖ゆく船の
With his wife, prays for the safety of ships
無事を祈って 灯をかざす
Sailing out to sea, lighting the lamp
灯をかざす
Lighting the lamp
冬が来たぞと 海鳥啼けば
When winter comes, the seabirds cry
北は雪国 吹雪の夜の
Snow falls in the north, and on stormy nights
沖に霧笛が 呼びかける
A foghorn calls out to the sea
呼びかける
Calling out
はなれ小島に 南の風が
On a distant isle, the southern wind
吹けば春くる 花の香便り
Blows, and spring comes with the scent of flowers
遠いふるさと 思い出す
I remember my distant homeland
思い出す
Remembering
星を数えて 波の音きいて
Counting the stars, listening to the waves
共にすごした 幾歳月の
Together we've spent, years of joy and sorrow
喜び悲しみ 目に浮かぶ
Now they come to mind, in the blink of an eye
目に浮かぶ
In the blink of an eye





Writer(s): 木下 忠司, 木下 忠司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.