Hibari Misora - 娘船頭さん - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hibari Misora - 娘船頭さん




娘船頭さん
Boatman's Daughter
娘十八 □紅させど
Eighteen, yet unwed
わたしゃ淋しい 船頭むすめ
I'm a lonely boatman's daughter
燕来るのに 便りも無くて
Swallows come and go, yet no news from you
見るはあやめの ヨウ 花ばかり
All I see are irises, their blooms like butterflies
想いそめたは 鹿島のまつり
My love began at the festival in Kashima
おまえゆかたで わたしは島田
You in a summer kimono, I in an elaborate island hairstyle
祭太鼓に 櫓拍子あわせ
The festival drums beat, the oars keep time
漕いだあの夜の ヨウ 天の川
Like the Milky Way on that night we rowed
鐘が鳴ります 潮来の空で
The bell rings in the sky above Shioiri
月に墨絵の 十二の橋を
Under the moon, the twelve bridges are an ink painting
漕いで戻れど 別れたひとと
I row back alone, parted from my love
水のながれは ヨウ 返りゃせぬ
The river's flow, like time, moves only forward





Writer(s): 西條 八十, 古賀 政男, 古賀 政男, 西條 八十


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.