Hibari Misora - 波止場だよお父つぁん - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hibari Misora - 波止場だよお父つぁん




波止場だよお父つぁん
Wharf, Father
古い錨が捨てられて
Old anchors are abandoned
ホラ 雨に泣いてる波止場だよ
Hey, the wharf is crying in the rain
年はとっても 盲でも
Even though I'm old and blind
むかし鳴らしたマドロスさんにゃ
The sailors of old, I used to serenade
海は海は 海は恋しい
The sea, the sea, the sea, how I miss it
ねぇ お父つぁん
Hey, Father
岬まわった あの船の
Rounding the cape, that ship
ホラ 遠い汽笛がきこえるね
Hey, listen to its distant whistle
きょうもあたいに 手を引かれ
Today too, you've taken my hand
通う港の 三本マスト
And lead me to the port's three-masted ship
見たい見たい 見たいだろうよ
I want to see it, I want to see it, you must want to see it too
ねぇ お父つぁん
Hey, Father
白髪めっきりふえたけど
My hair has turned completely white
ホラ 縞のジャケツはまだ似合う
Hey, but my striped jacket still fits me
せめてあたいが 男なら
If only I were a man
親子二代の マドロスなのに
Then our family of sailors would span two generations
泣けて泣けて 泣けてきちゃった
Oh, I can't help but cry
ねぇ お父つぁん
Hey, Father





Writer(s): 西沢 爽, 船村 徹, 西沢 爽, 船村 徹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.