paroles de chanson Little Samba~情熱の金曜日~ - Hilcrhyme
お待ちどう様Ladies
& Gentlemen
joy,
It's
show
time
I'm
so
crazy
お子様
寝る時刻Midnight
ここはリオじゃないがファイヤ絶やさず
焚く火を
上がるこの場の気温
ジロジロ見ちゃうあの踊り
子
鼻高いなもーちょいでピノキオ
「心まで躍らせて」リクエスト
潤うその瞳見つ
めると、
君は取る
俺の手を
どんなビートもリードしよ
う
任せてくれよ
サンビスタon
Friday肩に手を回し上手に抱いて
カルナヴァル2人だけの開く小さな祭典
This
is
just
a
little
samba
始めようBabies,
It's
show
time
This
is
just
a
little
samba,
step
up!
Everythings
gonna
be
alright
This
is
just
a
little
samba
こんな楽しい夜はそ
うない
"情熱の金曜日"
今宵その腕離さない
何も飾らない
上下半身重
ねまた更に
上げてく体温を2人占める
スピーカー前の大音量
Fiesta観衆集う
毎夜
な夜な開く大舞踏会
(step)Step
on
step
step
up
who
is?
(me!)
来たぜ2度舞い夜作りに
超える国境No
border
万国共通のこの衝動は
突き刺す神経
五感研ぎ澄ましくねらす艶な腰使い
頭、体ガタガタだがまだ上からなきゃだ
朝はまだまだカラカラの喉に流し込む
ラム、ウォッカFever
ショットテキーラ!
This
is
just
a
little
samba
始めようBabies,
It's
show
time
This
is
just
a
little
samba,
step
up!
Everythings
gonna
be
alright
This
is
just
a
little
samba
こんな楽しい夜はそ
うない
"情熱の金曜日"
Hey
ladies!
Who
you
want?(who
you
want?)相
手見つけたらsay
year!(year)
Hey
boys!
Who
you
want?(who
youu
need?)あ
の子沈めたらsay
ho!(ho!)
誰でもいいって訳じゃないぜ
短い時間でも焦らないで
ChioceしてみなBaby
hot,
目には映らない俺しか
it's
ma,
my
area
誘い出すほら慎重に
テンポ上がりっぱの心臓
beats
奏でよう二人のシンフォニー
"情熱の金曜日"
Zeal
of
Friday,
again!
Brake
on
brake
on,
but
don't
stop
yo.
今日は無礼講とにかく合唱
永遠に流しとこう
閉店時のラストソング
This
is
just
a
little
samba
始めようBabies,
It's
show
time
This
is
just
a
little
samba,
step
up!
Everythings
gonna
be
alright
This
is
just
a
little
samba
こんな楽しい夜はそ
うない
"情熱の金曜日"
This
is
just
a
little
samba
始めようBabies,
It's
show
time
This
is
just
a
little
samba,
step
up!
Everythings
gonna
be
alright
This
is
just
a
little
samba
こんな楽しい夜はそ
うない
"情熱の金曜日"
![Hilcrhyme - BEST 2006-2016](https://pic.Lyrhub.com/img/f/t/p/w/mpNomOwpTf.jpg)
1 大丈夫
2 Shunka Shuutou
3 パラレル・ワールド
4 Sousouka
5 Lost love song
6 New Era
7 エール
8 Hikari
9 Ienai Ienai
10 鼓動
11 もうバイバイ - Indies Version
12 続・押韻見聞録 -未踏-
13 Jigsaw Puzzle
14 ルーズリーフ
15 Summer Up
16 Mou Bye Bye
17 内容の無い手紙
18 MESSAGE BOX
19 Riders High
20 FLOWER BLOOM
21 Hotaru
22 Yukidoke
23 Little Samba~情熱の金曜日~
24 NOISE
25 Please Cry
26 Kaleidoscope
27 HAKU-SAN
28 押韻見聞録
29 BAR COUNTER
30 The Woman In The Elevator
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.