paroles de chanson Die Fledermaus, Act III: No. 15, Trio. Ich stehe voll Zagen – Dialogue - Wiener Philharmoniker , Hilde Gueden , Regina Resnik , Johann Strauss II , Herbert von Karajan
I
Ich
biete
zu
fragen,
Wag'
ich
ihn
beim
Kragen?
Muss
er
mich
fragen?
So
würd
er
nichts
sagen
Darf
ich
es
nun
wagen?
Möcht'
jeder
ihn
schlagen
Ihm
alles
zu
sagen
Doch
darf
ich's
nicht
klagen
Dann
seh'
ich
es
als
Lohn
Er
hasst
mich
doch
schon
Das
seh'
ich
als
Lohn
Er
hasst
diese
Bösen
doch
schon
Jetzt
bitte
ich,
die
ganze
Sache
mir
haarklein
zuerst
zu
zählen
Nicht
das
Geringste
zu
verhehlen,
indes
ich
mir
Notizen
mache
Verfall'
ich
da
ihm
tückisch?
Ich
seh'
gleich,
wer
ihn
zählt
Sogar
verwickelt
ziemlich
Da
muss
man
eingestehn
Nun
denn
zugeben
sich
Trockoll,
worin
ich
Sie
verteidigen
soll
Ein
seltsam
Abenteuer
ist
gestern
mir
passiert
Man
hat
mich
aus
Versehen
dir
in
Arge
führt
Weil
ich
mit
dieser
Dame
ein
wenig
spät
zu
dir
Ein
Händler,
der
so
kam,
Sie
handelten
infam
Was
kommt
in
Ihnen
in
den
Sinn?
Sie
sollen
mich
ja
verzeihen
Verzeihen
Sie,
wenn
ich
heftig
bin
Der
Gegenstand
reißt
so
durch
ihn
Ich
wollt
sie
nicht
geleiten
Nein,
ich
werd
sie
schon
verteidigen
Das
ist
viel
wahr
Wozu
wusst
ich
es
nicht?
Das
ist
nicht
gut
Das
ist
nicht
gut
Das
Ganze
war
ein
Zufall
Nichts
Übles
ist
passiert
Doch
wird
Bekanntes
werden,
wer
ist
kompromittiert?
Dass
sicher
mich
mein
Gatte
für
schuldig
halten
wird
Da
hättet
auch
das
Recht
Sie
handelten
sehr
schlecht
Was
kommt
im
Innern
in
den
Sinn?
Sie
sollen
mich
ja
verteidigen
Verzeihn
Sie,
wenn
ich
heftig
bin
Der
Gegenstand
reißt
so
durch
ihn
Ich
wollt
Sie
nicht
geleiten
Nein,
ich
werd
Sie
schon
verteidigen
Mein
Herr,
nun
komm!
Das
ist
viel
wahr
Wozu
wusst
ich
es
nicht?
Das
ist
nicht
gut
Das
ist
nicht
gut
Das
ist
nicht
gut
Das
ist
nicht
gut
Da
ist
gut
Ich
biete
mir
alles
zu
gestehn
und
nichts
zu
übersehn
Ist
kein
Detail
mehr
übersehn?
Ist
weiter
nichts
geschehn?
Was
soll
denn
diese
Frage
hier?
Mein
Herr,
ich
bitte
zu
gestehn:
Ist
weiter
nichts
geschehn?
Mein
Herr,
was
nehmen
Sie
für
mich?
Das
soll
diese
Frage
hier?
Ich
frag
Sie
aufs
Gewissen
Ist
weiter
nichts
geschehn?
Denn
alles
muss
ich
wissen
Alles
muss
ich
wissen
Mein
Herr!
Mein
Herr!
Mein
Herr!
Es
scheint
fast,
als
empfinden
Sie
für
meinen
Gatten
Sympathie
Drau
muss
ich
Ihnen
sagen,
ein
ungeheuer
ist
mein
Mann
und
Niemals
ich
vergeben
kann
sein
treu
nur
schändliches
Betragen
Er
hat
die
ganze
volle
Nacht
mit
jungen
Damen
zugebracht,
leb
Herrlich
und
in
Freuden,
in
Freuden
nur,
doch
endlich
nicht
Der
Bösewicht
kommt
munter
wieder
aus
Kratz'
ich
ihm
erst
die
Augen
aus
und
dann
lass'
ich
mich
scheiden
Sie
kratzt
ihm
erst
die
Augen
aus
und
dann
lass'
er
sie
sich
scheiden
Da
sie
alles
wissen,
sagen
sie,
was
soll
man
tun?
Geben
Sie
uns
Mittel
an,
wie
man
diese
Ehemann
eine
Nase
drehen
kann
Das
ist
zu
viel
Was
soll
das
sein?
Was
soll
das
sein?
Was
hast
du
geschrein?
Erzittert
die
Verbrecher,
die
Strafe
bricht
herein
Mir
stehe
ich
als
Rächer
Ich
selbst
bin
Eisenstein
Er
selbst
ist
Eisenstein
Er
selbst
ist
Eisenstein
Ja,
ja,
ja,
ich
bin's
denn
hier
betrogen
Ja,
ich
bin's
denn
hier
betrogen
Aber
rächen
will
ich
mich
jetzt
für
dich,
Karl
Ich
will
dich
rächen
Ja,
das
ist's
Also
du
willst
dir
Vorwürfe
machen?
Du
willst
von
Treulosigkeit
sprechen,
nachdem
ich
doch
Ganz
genau
weiß,
wie
viel
es
bei
dir
geschlagen
hat
Meine
Uhr
Was?
Sie
war
meine
Uhr
gar
nicht
Oh,
ich
Esel
Sie
sind
Eisestein?
Jawohl,
ich
bin
Eisestein,
der
Besitzer
Dieses
Weibes
und
dieses
Schlafrocks
Beides
mit
Dank,
Zürich
Sie
werden
mir
Satisfaktion
geben,
und
zwar
so
fort
Wie
ich
sehe,
hat
es
hier
schon
eine
Erkennungsszene
gegeben
Herr
Direktor,
die
beiden
Damen
von
Nummer
13
sind
ausgebrochen
Um
Gottes
willen,
da
kommt
die
ganze
Gesellschaft
Was
wollt
ihr
denn
hier?
Der
Chef
hat
uns
zum
Finale
gebeten
Der
Chef?
Ihr
wollt
den
Fianch?
Jesus,
der
Herr
von
Karaja

1 Die Fledermaus, Act II: No. 11, Finale. c. Genug damit, genug
2 Die Fledermaus, Act III: No. 16, Finale. O Fledermaus, o Fledermaus
3 Die Fledermaus, Act III: No. 15, Trio. Ich stehe voll Zagen – Dialogue
4 Die Fledermaus, Act II: No. 8a, Ach, meine Herr'n und Damen
5 Die Fledermaus, Act II: No. 9, Duet. Dieser Anstand, so manierlich – Dialogue
6 Die Fledermaus, Act II: No. 11, Finale. a. Im Feuerstrom der Reben
7 Die Fledermaus, Act II: No. 6, Introduction. Ein Souper heut uns winkt – Dialogue
8 Die Fledermaus, Act III: No. 14, Couplet. Spiel' ich die Unschuld vom Lande – Dialogue
9 Die Fledermaus, Act II: No. 8b, Mein Herr Marquis – Dialogue
10 Die Fledermaus: Overture
11 Die Fledermaus, Act I: No. 3, Duet. Komm mit mir zum Souper – Dialogue
12 Die Fledermaus, Act I: No. 4, Trio. So muss allein ich bleiben – Dialogue
13 Die Fledermaus, Act I: No. 5, Finale. a. Trinke, Liebchen, trinke schnell
14 Die Fledermaus, Act I: No. 5, Finale. b. Ich höre Stimmen!
15 Die Fledermaus, Act I: No. 5, Finale. c. Mein Herr, was dächten Sie von mir
16 Die Fledermaus, Act I: No. 5, Finale. d. Nein, nein, ich zweifle gar nicht mehr
17 Porgy and Bess: Summertime
18 Die Fledermaus: No. 12 Entr'acte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.