Hiroko Yakushimaru - 探偵物語 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - 探偵物語




探偵物語
Detective Story
あんなに激しい潮騒が
Such fierce surf
あなたのうしろで黙りこむ
Hushed behind you
身動きも出来ないの
Can't move a muscle
見つめられて
Staring at me
夢で叫んだように
Like I screamed in a dream
くちびるは動くけれど
My lips move, but
言葉は風になる
The words turn to wind
好きよ... でもね
I love you... but you see
話を外らして歩いても
Even if I look away
心はそのまま置き去りね
My heart stays right here
昨日からはみ出した
The me
私がいる
That's stepped out of yesterday
波の頁をめくる
Turns the page of the waves
時の見えない指さき
Unseen fingers of time
自信はないけれど
I'm not sure, but
好きよ... でもね
I love you... but you see
たぶん... きっと
Maybe... probably
まだ早い夏の陽が
The summer sun
あとずさるわ
Is still early and retreats
透明な水の底
At the bottom of the clear water
硝子のかけらが光る
Shards of glass shine
だから気をつけてね
So be careful, okay?
好きよ でもね
I love you, but you see
たぶんきっと
Maybe, probably
夢で叫んだように
Like I screamed in a dream
くちびるは動くけれど
My lips move, but
言葉は風になる
The words turn to wind
好きよ... でもね...
I love you... but you see...
たぶん... きっと...
Maybe... probably...
離れて見つめないで
Don't look away





Writer(s): 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.