Hiroko Yakushimaru - 眠りの坂道 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiroko Yakushimaru - 眠りの坂道




眠りの坂道
Склон сна
光る蝶が翔ぶ まぶたの裏で
Светящаяся бабочка порхает под веками,
夢の入口 飾る
Украшая вход в сон.
あなたの顔は 浮かんで来ないの
Твое лицо не всплывает,
せつなすぎるからね きっと
Наверное, потому что это слишком грустно.
眠るその手前で 涙なんか
Перед тем, как уснуть, я не хочу
流したくない 恋もおやすみ
Проливать слёзы. Любовь, спокойной ночи.
眠りの坂道 降りてく私
Я спускаюсь по склону сна,
星の間を すべる
Скольжу среди звёзд.
あしたのあたし あしたのあなたは
Завтрашняя я и завтрашний ты
少しずつ違っているの
Будем немного другими.
無意識にスタンド消したあとで
После того, как бессознательно выключила свет,
なぜかてのひら闇に泳いで
Почему-то мои ладони плывут во тьме.
眠りの坂道 天使が誘う
Ангел манит меня на склон сна,
夢が待ってる気配
Чувствую, что сон уже ждёт.
あしたのあたし あなたと会いたい
Завтрашняя я хочет встретиться с тобой,
正直に恋する心
Моё сердце, честно влюблённое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.