Paroles et traduction Hjálmar - Kindin Einar
Kindin Einar
Einar the Heifer
Morgunn
einn
ég
hoppa
upp
í
rútuna
One
morning
I
hopped
into
the
truck
Með
vasa
fulla
af
banana
With
a
bag
full
of
bananas
Grænum
geðþekkum
fasana
Green,
tasty
bananas
Hafði
ég
í
bítið
ælt
That
I
had
rolled
in
batter
Upp
í
sveit
ég
ætlaði
að
haldana
I
intended
to
drive
up
to
the
farm
Í
svaka
partí
með
píuna
For
a
wild
party
with
booze
En
síðan
hraktist
ég
leiðina
But
then
I
lost
my
way
Það
var
klárlega
sem
við
manninn
mælt
It
was
obvious
that
someone
had
cursed
me
Kindin
Einar
var
þá
við
vegabrúnina
Einar
the
heifer
was
then
by
the
roadside
Búinn
að
bíta
upp
alla
túnina
Having
eaten
all
the
grass
Fyrir
hann
var
og
ég
keyrð'ann
í
spað
I
honked
at
him
and
he
ran
into
the
ditch
Hann
sagði
dada,
en
meinti
bada,
verst
var
það
He
said
"dada",
but
meant
"bade",
that
was
the
worst
Það
var
komið
langt
fram
að
hádegi
It
was
getting
on
towards
noon
Og
þá
hrópaði
einn
farþegi
And
then
one
of
my
passengers
shouted
Að
hann
færi
ekki
lengra
ef
hann
feng'
eigi
That
he
wouldn't
go
any
further
unless
he
got
Greyið
Einar
rúð
og
skrælt
Einar
fried,
breaded,
and
skinned
Nú
ég
kvað
við,
hví
ekki
á
þeim
degi
I
sang,
why
not
on
that
day
Barasta
að
bút'
ann
strax
Take
him
straight
back
to
the
farm
Svo
hreinlega
velt'
onum
úr
deigi
So
meticulously
rolled
him
out
of
the
ditch
Grill'
ann
og
egg
með
jafnvel
spælt
Grilled
him
and
eggs,
with
even
fried
bread
Kindin
Einar
var
þá
við
vegabrúnina
Einar
the
heifer
was
then
by
the
roadside
Búinn
að
bíta
upp
alla
túnina
Having
eaten
all
the
grass
Fyrir
hann
var
og
ég
keyrði
hann
í
spað
I
honked
at
him
and
he
ran
into
the
ditch
Hann
sagði
dada,
en
meinti
bada,
verst
var
það
He
said
"dada",
but
meant
"bade",
that
was
the
worst
Í
því
bar
að
bóndann
á
næsta
bæ
Then
it
happened
that
the
farmer
on
the
next
farm
Hann
kom
til
vor
og
sagði
hæ
He
came
up
to
us
and
said
"hello"
Nei
hvað
sé
ég,
er
þetta
kindarhræ?
Oh,
what
is
this,
is
this
a
scarecrow?
Bætti
hann
við
og
æfur
varð
He
added
and
grew
furious
Eina
kind
ég
átti
hér
heima
á
bæ
I
had
only
one
heifer
on
my
farm
Sem
að
ætlaði
niðrað
sæ
Which
I
intended
to
feed
En
núna
sposkur
ég
spranga
og
hlæ
But
now
I'm
laughing
and
jumping
for
joy
Því
núna
skuldarðu
meir
en
nokkurn
sparð
Because
now
you
owe
me
more
than
a
dollar
Kindin
Einar
var
þá
við
vegabrúnina
Einar
the
heifer
was
then
by
the
roadside
Búinn
að
bíta
upp
alla
túnina
Having
eaten
all
the
grass
Fyrir
hann
var
og
ég
keyrði
hann
í
spað
I
honked
at
him
and
he
ran
into
the
ditch
Hann
sagði
dada,
en
meinti
bada,
verst
var
það
He
said
"dada",
but
meant
"bade",
that
was
the
worst
Einar
var
þá
við
vegabrúnina
Einar
was
then
by
the
roadside
Búinn
að
bíta
upp
alla
túnina
Having
eaten
all
the
grass
Fyrir
hann
var
og
ég
keyrði
hann
í
spað
I
honked
at
him
and
he
ran
into
the
ditch
Hann
sagði
dada,
en
meinti
bada,
verst
var
það
He
said
"dada",
but
meant
"bade",
that
was
the
worst
Einar
var
þá
við
vegabrúnina
Einar
was
then
by
the
roadside
Búinn
að
bíta
upp
alla
túnina
Having
eaten
all
the
grass
Fyrir
hann
var
og
ég
keyrði
hann
í
spað
I
honked
at
him
and
he
ran
into
the
ditch
Hann
sagði
dada,
en
meinti
bada,
verst
var
það
He
said
"dada",
but
meant
"bade",
that
was
the
worst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pluto Shervington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.