Paroles et traduction Ho3ein - Del Khoshi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وقتی
که
دلم،
از
زندگی
پره
Когда
моё
сердце
полно
жизнью,
مثل
اون
درختیه
که
تشنه
میبُره
Оно
как
дерево,
которое
жаждет
влаги.
از
این
دنیا،
که
مثل
زندونه
Из
этого
мира,
который
словно
тюрьма,
اینو
بدون
همیشه
این
جوری
نمیمونه
Знай,
что
так
будет
не
всегда.
کفیتو
بپوش
و
لباس
تن
کن
Надень
свои
лучшие
вещи,
میخوام
ببرمت
جایی
که
ماجراست
چند
دور
Я
хочу
отвезти
тебя
туда,
где
кипит
жизнь.
بزنی،
ببینی
چند
چنده
شهر
Оглянись,
посмотри,
что
к
чему
в
этом
городе,
تا
بعد
بشی
من،
یه
نمه
پَرکَنده
تر
Чтобы
потом
стать
мной,
немного
более
рассеянным.
من،
همون
که
خوش
بود
یه
وقتی
Я,
тот,
кто
когда-то
был
счастлив,
سر
حال
و
سنگ
سفت
بود،
می
فهمی
Был
бодр
и
твёрд,
как
камень,
понимаешь?
همه
چی
پیچید
رو
همین
حساب
Всё
пошло
наперекосяк,
روزاشم
مثل
همه
حتی
روز
تحویل
سال
Его
дни
как
у
всех,
даже
в
Новый
год.
همیشه
متنا
بلند
بوده
مشتی
Наши
тексты
всегда
были
глубокими,
дружище,
رفیق
هر
نوعش،
با
هر
نوعی
گشتیم
С
разными
приятелями,
всех
мастей,
мы
бродили,
و
دیدیم
که
تش
باز
زخمی
تنهاییم
И
видели,
что
огонь
всё
ещё
обжигает
наше
одиночество.
ولی،
خو
خوش
گذشت
یه
وقت
هایی
Но,
знаешь,
иногда
было
весело.
غصّه
که
مال
قصه
هاس
Печаль
— это
для
сказок,
ما
خوشیم
همه
جوره
رو
زمین
با
چشمِ
باز
Мы
счастливы
на
этой
земле,
во
всех
смыслах,
с
открытыми
глазами.
دلیلی
شد،
بیمار
و
بی
دل
Это
стало
причиной
болезни
и
бездушия,
که
ساده
ترش
میشه
یه
گرگِ
بارون
دیده
Или,
проще
говоря,
превратило
меня
в
видавшего
виды
волка.
وقتی
که
دلم،
از
زندگی
پره
Когда
моё
сердце
полно
жизнью,
مثل
اون
درختیه
که
تشنه
میبُره
Оно
как
дерево,
которое
жаждет
влаги.
از
این
دنیا،
که
مثل
زندونه
Из
этого
мира,
который
словно
тюрьма,
اینو
بدون
همیشه
این
جوری
نمیمونه
Знай,
что
так
будет
не
всегда.
تمام
طول
روزتو
میکنی
تخمی
سپری
Ты
проводишь
весь
день
впустую,
فکر
به
چیزی
که
باختی
ببری
Думая
о
том,
что
потерял.
اون
مغزتو
میگاد
مثل
سگ
پشیمونی
Этот
червь
сомнения
гложет
твой
мозг,
как
собака,
تو
گفته
بودی
که
راه
سختو
میتونی
Ты
говорил,
что
справишься
с
трудностями.
اما
بعد
دیدی
Но
потом
ты
увидел,
تویی
و
کمی
مایه
تو
جیب
Что
у
тебя
в
кармане
лишь
мелочь,
به
جایی
نمیرسی
با
این
قدمای
کوچیک
С
такими
маленькими
шагами
ты
никуда
не
придёшь.
این
زندگی
گفت
یه
چیزو
یاد
پس
بگیر
Эта
жизнь
сказала:
"Запомни
одну
вещь",
امید
بده،
به
جاش
بیلاخ
پس
بگیر
Дай
надежду,
а
взамен
получишь
кукиш.
یاد
میگیری
که
ناشتا
نرینی
Ты
научишься
не
высовываться,
جاهایی
میری
که
یه
موقع
آشنا
نبینی
Будешь
ходить
туда,
где
не
встретишь
знакомых.
نه
حسشو
داری،
نه
حالِ
فک
زدن
Нет
ни
желания,
ни
настроения
разговаривать,
تو
خودت
پیچ
میشی،
دیگه
آره
مثلاً
Ты
заворачиваешься
в
себя,
да,
например.
حرفات،
همیشه
بوی
غم
میده
Твои
слова
всегда
пахнут
грустью,
تو
آینه
هم
تصویره
دیگه
گندیده
Даже
отражение
в
зеркале
уже
прогнило.
هنو
بالا
سرت
گرماشو
داری
Ты
всё
ещё
чувствуешь
её
тепло
над
собой,
راستی
دل
خوشیاشو
سیری
چند
میده
؟
Кстати,
сколько
стоит
её
радость?
وقتی
که
دلم،
از
زندگی
پره
Когда
моё
сердце
полно
жизнью,
مثل
اون
درختیه
که
تشنه
میبُره
Оно
как
дерево,
которое
жаждет
влаги.
از
این
دنیا،
که
مثل
زندونه
Из
этого
мира,
который
словно
тюрьма,
اینو
بدون
همیشه
این
جوری
نمیمونه
Знай,
что
так
будет
не
всегда.
مثلِ
جغد
تو
پرسه
های
شب
Как
сова
в
ночных
скитаниях,
مثلِ
سنگ
تو
لحظه
های
سخت
Как
камень
в
трудные
минуты,
تو
عرصه
های
تنگ
В
тесных
пространствах.
نعرتو
بذار
تو
بارون
و
Пусть
твой
крик
разнесётся
в
дожде,
بشکون،
رد
شو،
حتی
قانونو
Сломай,
пройди,
даже
закон.
دل
نبند،
که
تش
تلخیه
Не
привязывайся,
это
горький
огонь,
میشی
مثل
من،
نفس
تخلیه
Станешь,
как
я,
опустошённым.
و
دستات،
همیشه
خسته
رو
تنت
И
твои
руки
всегда
будут
устало
лежать
на
твоём
теле,
رو
زخماتم
نمک
وابسته
بودنه
А
на
твоих
ранах
— соль
привязанности.
ترجیح
میدی
جای
این
که
نقشه
بچینی
Ты
предпочтёшь,
вместо
того,
чтобы
строить
планы
واسه
بعد،
زندگیتو
توی
لحظه
ببینی
На
будущее,
жить
настоящим
моментом.
میشه
شب،
میشه
روز،
میشه
فردا
Пусть
будет
ночь,
пусть
будет
день,
пусть
будет
завтра,
تو
میخواستی
نهرو
کنی
دریا
Ты
хотел
превратить
реку
в
море.
هَه،
شدی
شبیه
مردمت
Ха,
ты
стал
похож
на
свой
народ,
ببین،
تو
رویا
همیشه
حقیقت
گمه
Смотри,
в
мечтах
истина
всегда
скрыта.
وقتی
که
دلم،
از
زندگی
پره
Когда
моё
сердце
полно
жизнью,
مثل
اون
درختیه
که
تشنه
میبُره
Оно
как
дерево,
которое
жаждет
влаги.
از
این
دنیا،
که
مثل
زندونه
Из
этого
мира,
который
словно
тюрьма,
اینو
بدون
همیشه
این
جوری
نمیمونه
Знай,
что
так
будет
не
всегда.
وقتی
که
دلم،
از
زندگی
پره
Когда
моё
сердце
полно
жизнью,
مثل
اون
درختیه
که
تشنه
میبُره
Оно
как
дерево,
которое
жаждет
влаги.
از
این
دنیا،
که
مثل
زندونه
Из
этого
мира,
который
словно
тюрьма,
اینو
بدون
همیشه
این
جوری
نمیمونه
Знай,
что
так
будет
не
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.