Ho3ein - Lazeja Joobia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Ho3ein - Lazeja Joobia




Lazeja Joobia
Бездельник и наркоманка
مث من باش و بار و بشکون قانون هارو
Будь как я, ломай все правила.
مثل منی پس عشق خایه هارو.
Будь как я, люби смельчаков.
رد بده که اشتهای مارو هیشکی نداره خدا اشتباهی جارو
Откажи, ведь никто не сравнится с нашим аппетитом, Бог не зря создал этот бардак.
نداده به کسی نه چی میگی تو جدیدن
Не дал никому, нет, что ты несёшь, ты новенький что ли?
چی زدی که فک میکنی شدی الان شیبه من
Что ты принял, что думаешь, что стал похож на меня?
پنجا چندی میشینی بام
Пятьдесят лет сидишь со мной,
پَ بپا نرینی که برینی من سیمامو گایدم
Смотри не сбеги, а то я подключу свои провода.
میدونی دنیا جنگه رنگی نیس
Знаешь, мир это война, он не разноцветный.
چُل باشی میره رو مغزت سنگینیش
Если ты слабак, его тяжесть тебя раздавит.
سوخت میدی میبینی باختی شکی نیس
Сгоришь, увидишь, что проиграл, без сомнений.
پَ تو یاد بگیر نگیری جو فردینی
Так что учись, а не строй из себя Фредди Крюгера.
تو شب و دیدی منم اینجا پاکی
Ты видела ночь, и я здесь, чистый.
صبح ، چشما بس که چاقیده
Утром, глаза опухшие от недосыпа.
خب ، خط شدن رو صورت و باز بیداریم
Ну, морщины на лице, и мы снова бодрствуем.
کس خوار پَ اونی که خوابیده
Падальщик это тот, кто спит.
گیریم گنده باشی میخوری به در دیوار
Даже если ты крутой, врежешься в стену.
یا که میره بهت ته سیگار
Или получишь окурок в лицо.
روی آسفالت نمیبینم رد پاتو پس
На асфальте не вижу твоих следов, так что
نمیمونه دیگه حرفی بات
Больше не о чем говорить.
گیریم گنده باشی میخوری به در دیوار
Даже если ты крутой, врежешься в стену.
یا که میره بهت ته سیگار
Или получишь окурок в лицо.
روی آسفالت نمیبینم رد پاتو پس
На асфальте не вижу твоих следов, так что
نمیمونه دیگه حرفی بات
Больше не о чем говорить.
شبا لای هم صبا کنده میشیم
Ночами мы сливаемся друг с другом,
به هم میایم ولی مال هم نیمشیم
Подходим друг другу, но не принадлежим друг другу.
تو یه بدی یو منم در رو ام
Ты плохая девчонка, а я всегда открыт.
فکر منی منم فکر تو و جیبت هر دو ام
Думаешь обо мне, а я думаю о тебе и твоём кошельке.
شاکی نشو اگه نکنم خو تو میکنی به جام
Не жалуйся, если я не сделаю, ты сделаешь вместо меня.
اینور پَروپا کا ا میسوزن با کون گهی یه جا!!
Здесь проститутки зажигают с чьими-то задницами!!
نده معرفتی ، ما خودمون 3تا برادریم
Не надо знакомств, нас и так трое братьев.
شهردار و سردارو یکی فاز تراوری.
Мэр, вождь и один с причудами.
همه رفیقامم دورم واستادن
Все мои друзья стоят вокруг меня.
نشو صمیمی بام اگه 2بار بات دست دادم
Не сближайся со мной, если я дважды пожал тебе руку.
دفع بد هم اگه من و دیدی نمالی هیچی لاش
Даже если увидишь меня в плохом состоянии, ничего не говори.
نزدیک نیا از اون دورا تماشاچی باش... هی
Не приближайся, наблюдай издалека... Эй.
اینجا مدلشِ یه شبایی ولیییی
Здесь так принято, иногда по ночам...
نمیدونی قاطی اینا بمونی یا بری
Не знаешь, остаться ли тебе с этими или уйти.
لزجا و جوبییا ، کمری بوبیا
Шлюхи и наркоманки, задницы-бублики,
یا اونی که سوما رو بسته بازو رو بیاد
Или тот, кто обмотал руки бинтами.
گیریم گنده باشی میخوری به در دیوار
Даже если ты крутой, врежешься в стену.
یا که میره بهت ته سیگار
Или получишь окурок в лицо.
روی آسفالت نمیبینم رد پاتو پس
На асфальте не вижу твоих следов, так что
نمیمونه دیگه حرفی بات
Больше не о чем говорить.
گیریم گنده باشی میخوری به در دیوار
Даже если ты крутой, врежешься в стену.
یا که میره بهت ته سیگار
Или получишь окурок в лицо.
روی آسفالت نمیبینم رد پاتو پس
На асфальте не вижу твоих следов, так что
نمیمونه دیگه حرفی بات
Больше не о чем говорить.
حالا بِم بگو بلدی چی!
Теперь скажи мне, что ты умеешь!
لاشی باز شدی هوَل چیم!
Стала распутной, чего ты хочешь?!
بگو کوچیکه ی من و میخوای
Скажи, хочешь мою малышку,
یا لب شیشه ای لول و روی کمره چیل
Или трубочку с ледяным наконечником на камеру.
ببین خوشگله تو که من و ندیدی
Послушай, красотка, ты меня не видела.
به من نمیخوری اخه خایمال قدیمی
Ты мне не подходишь, старая подлиза.
واسه تو که جای لای ما بپری نی
Тебе не место среди нас.
پَ گندت و بیار هرچند اونم واسم عنی نیست
Так что вали отсюда, хотя это мне и не важно.
صدای موزیک و ادمای لــشِ پَلوم
Звук музыки и пьяные люди вокруг.
میگه که اتیش کن صدات و توی گلــو
Говорит, зажги свой голос в горле.
به فال نیم بگیــر اتفاق بدو
Не принимай за плохое предзнаменование.
تو من و دوست داری منم رختخابو شب و با تو
Ты любишь меня, и я люблю проводить ночи с тобой в постели.
صدای لب و با تف ، اتاق و در با قفل
Звук губ со слюной, комната с запертой дверью.
من و تو و صبح صورتکه نمه با پف
Я и ты, и утро с немного опухшим лицом.
توری کویری با همه بلدیات
Тусовщица с пустыми глазами со всеми твоими навыками,
که میخای اینو نکشیده بدی بغلییات
Которая хочет передать это следующему, не попробовав.
گیریم گنده باشی میخوری به در دیوار
Даже если ты крутой, врежешься в стену.
یا که میره بهت ته سیگار
Или получишь окурок в лицо.
روی آسفالت نمیبینم رد پاتو پس
На асфальте не вижу твоих следов, так что
نمیمونه دیگه حرفی بات
Больше не о чем говорить.
در دیوار... ته سیگار
В стену... окурок в лицо.
نمیمونه دیگه حرفی بات
Больше не о чем говорить.
میکشیم این شیزولا رو جوری با بینی
Мы втягиваем эти штуки носом так,
که برینن این موگلای باب مارلینی
Что эти косяки Боба Марли сгорают.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.