Paroles et traduction Ho3ein - Lazeja O Joobia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazeja O Joobia
Lazeja O Joobia
مث
من
باش
و
بار
و
بشکون
قانون
هارو
Be
like
me
and
break
the
law
مثل
منی
پس
عشق
ایه
هارو
Like
me
, I'm
the
one
who
loves
whores
رد
بده
که
اشتهای
مارو
هیشکی
نداره
خدا
اشتباهی
جارو
Answer
the
phone,
nobody
wants
your
appetite,
God
made
a
big
mistake
نداده
به
کسی
نه
چیمیگی
تو
جدیدن
He
didn't
give
anyone
a
broom,
why
have
you
suddenly
started
nagging?
چی
زدی
که
فک
میکنی
شدی
الان
شیبه
من
What
have
you
taken
that
makes
you
think
you're
like
me
now?
پنجا
چندی
میشینی
بام
You've
been
hanging
out
with
me
for
ages
پَ
بپا
نرینی
که
برینی
من
سیمامو
ایدم
.
So
watch
out,
don't
cut
my
face.
میدونی
دنیا
جنگه
رنگی
نیس
You
know
the
world
is
a
war
not
a
color
چل
باشی
میره
رو
مغزت
سنگینیش
When
you're
40,
you'll
be
heavy
with
it
سوخت
میدی
میبینی
باختی
شکی
نیس
You'll
burn
and
lose
پَ
تو
یاد
بگیر
نگیری
جو
فردینی
So
learn
not
to
get
into
other
people's
business
تو
شب
و
دیدی
منم
اینجا
پاکی
You
saw
me
in
the
night,
I'm
clean
here
صبح
، چشما
بس
که
چاقیده
In
the
morning,
my
eyes
are
so
tired
خب
، خط
شدن
رو
صورت
و
باز
بیداریم
Well,
the
lines
on
my
face
and
I'm
still
awake
خاره
پَ
اونی
که
خوابیده
It's
hard
for
someone
who's
sleeping
گیریم
گنده
باشی
میخوری
به
در
دیوار
Let's
say
you're
big,
you'll
hit
the
wall
یا
که
میره
بهت
ته
سیگار
Or
you'll
get
a
cigarette
butt
روی
آسفالت
نمیبینم
رد
پاتو
پس
I
don't
see
your
footprints
on
the
asphalt,
so
نمیمونه
دیگه
حرفی
بات
There's
nothing
left
to
say
to
you
شبا
لای
هم
صبا
کنده
میشیم
We
get
into
each
other's
throats
at
night,
but
in
the
morning
we're
gone
به
هم
میایم
ولی
مال
هم
نیمشیم
We
fit
together
but
we're
not
each
other's
تو
یه
بدی
یو
منم
در
رو
ام
You're
a
bad
one
and
I'm
the
door
فکر
منی
منم
فکر
تو
و
جیبت
هر
دو
ام
You're
on
my
mind
and
I'm
on
your
mind
and
your
pocket
شاکی
نشو
اگه
نکنم
خو
تو
میکنی
به
جام
Don't
get
mad
if
I
don't
do
it,
you
do
it
for
me
اینور
پَروپا
کا
ا
میسوزن
با
کونه
گهی
یه
جا!!
This
side
is
burning
with
my
ass!
نده
معرفتی
، ما
خودمون
3تا
برادریم
Don't
give
a
shit,
we're
three
brothers
ourselves
شهردار
و
سردارو
یکی
فاز
تراوری.
The
mayor,
the
chief
and
one
taravori
phase.
همه
رفیقامم
دورم
واستادن
All
my
friends
are
standing
around
me
نشو
صمیمی
بام
اگه
2بار
بات
دست
دادم
Don't
get
too
close
to
me
if
I
shake
your
hand
twice
دفع
بد
هم
اگه
من
و
دیدی
نمالی
هیچی
لاش
If
you
see
me
again,
don't
lick
anything
nasty
نزدیک
نیا
از
اون
دورا
تماشاچی
باش
Stay
away
from
me
and
watch
from
afar
اینجا
مدلشِ
یه
شبایی
ولیییی
This
is
the
style,
some
nights
نمیدئنی
قاطی
اینا
بمونی
یا
بری
You
don't
know
if
you
want
to
stay
with
these
people
or
leave
لزجا
و
جوبییا
، کمری
بوبیا
Lazeja
and
Joobiya,
bumbia
یا
اونی
که
سوما
رو
بسته
بازو
رو
بیاد
Or
the
one
who
ties
his
arms
and
opens
his
mouth
حالا
بِم
بگو
بلدی
چی!
Now
tell
me,
what
do
you
know!
لاشی
باز
شدی
هوَل
چیم!
You've
become
a
whore,
what
are
you!
بگو
کوچیکه
ی
من
و
میخوای
Say
you
want
my
little
one
یا
لب
شیشه
ای
لول
و
روی
کمره
چیل
Or
a
glass
lip
and
a
barrel
on
the
camera
ببین
خوشگله
تو
که
من
و
ندیدی
Look,
pretty
girl,
I
don't
know
you
به
من
نمیخوری
اخه
خایمال
قدیمی
You
don't
suit
me,
you're
an
old
slut
واسه
تو
که
جای
لای
ما
بپری
نی
There's
no
place
for
you
to
jump
into
our
bed
پَ
گندت
و
بیار
هرچند
اونم
واسم
عنی
نیست
So
get
your
shit
out
of
here,
even
though
it's
shit
to
me
صدای
موزیک
و
ادمای
لــشِ
پلوم
The
sound
of
music
and
lousy
people
میگه
که
اتیش
کن
صدات
و
توی
گلــو
He
says
burn
your
voice
in
your
throat
به
فال
نیم
بگیــر
اتفاق
بدو
Take
half
a
fortune
تو
من
و
دوست
داری
منم
رختخابو
شب
و
با
تو
You
love
me
and
I
love
the
bed
and
the
night
with
you
صدای
لب
و
با
توف
، اتاق
و
در
با
قفل
The
sound
of
lips
and
you,
the
room
and
the
door
locked
من
و
تو
و
صبح
صورتکه
نمه
با
پف
You
and
me
in
the
morning
with
a
wet
face
and
a
puff
توری
کویری
با
همه
بلدیات
A
desert
net
with
all
your
tricks
که
میخای
اینو
نکشیده
بدی
بغلییات
You
want
to
give
this
to
your
sidekicks
without
smoking
it
گیریم
گنده
باشی
میخوری
به
در
دیوار
Let's
say
you're
big,
you'll
hit
the
wall
یا
که
میره
بهت
ته
سیگار
Or
you'll
get
a
cigarette
butt
روی
آسفالت
نمیبینم
رد
پاتو
پس
I
don't
see
your
footprints
on
the
asphalt,
so
نمیمونه
دیگه
حرفی
بات
There's
nothing
left
to
say
to
you
میکشیم
این
شیزولا
رو
جوری
با
بینی
We
smoke
this
shit
with
our
noses
که
برینن
این
موگلای
باب
مارلینی
So
that
these
Bob
Marley
scrubs
get
scared
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.