Ho3ein - Lazeja O Joobia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ho3ein - Lazeja O Joobia




مث من باش و بار و بشکون قانون هارو
Будь, как я, бар и нарушай правила.
مثل منی پس عشق ایه هارو
Ты такой же, как я, так что это любовь, Харроу.
رد بده که اشتهای مارو هیشکی نداره خدا اشتباهی جارو
Отвергни наш аппетит, больше никто.
نداده به کسی نه چیمیگی تو جدیدن
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
چی زدی که فک میکنی شدی الان شیبه من
Что ты сделала, чтобы вообразить себя такой?
پنجا چندی میشینی بام
Ты будешь сидеть на крыше пять часов.
پَ بپا نرینی که برینی من سیمامو ایدم .
Так что берегись, говнюк, у меня есть свой провод.
میدونی دنیا جنگه رنگی نیس
Ты знаешь, мир-это война.
چل باشی میره رو مغزت سنگینیش
Это будет чел, это будет тяжело на твоей голове.
سوخت میدی میبینی باختی شکی نیس
Ты получишь топливо. ты проиграешь. без сомнения.
پَ تو یاد بگیر نگیری جو فردینی
Так что учись не делать этого, Джо фердини.
تو شب و دیدی منم اینجا پاکی
Ты видел меня ночью.
صبح ، چشما بس که چاقیده
Утром глаза такие толстые.
خب ، خط شدن رو صورت و باز بیداریم
Что ж, мы просыпаемся на лице и открываемся.
خاره پَ اونی که خوابیده
Шипы. тот, кто спит.
گیریم گنده باشی میخوری به در دیوار
Ты врежешься в стену.
یا که میره بهت ته سیگار
Или ты получишь окурок.
روی آسفالت نمیبینم رد پاتو پس
Я не вижу на асфальте твоих следов.
نمیمونه دیگه حرفی بات
Мне больше нечего будет тебе сказать.
شبا لای هم صبا کنده میشیم
Мы избавимся от Сабы ночью.
به هم میایم ولی مال هم نیمشیم
Мы сходимся, но не сходимся.
تو یه بدی یو منم در رو ام
Ты плохой парень, а я стою в дверях.
فکر منی منم فکر تو و جیبت هر دو ام
Ты-моя идея, я - твой и твой карман.
شاکی نشو اگه نکنم خو تو میکنی به جام
Не жалуйся, если я этого не сделаю, ты меня трахнешь.
اینور پَروپا کا ا میسوزن با کونه گهی یه جا!!
Они сжигают весь реквизит вместе с дерьмом где-то в заднице!!
نده معرفتی ، ما خودمون 3تا برادریم
Эпистемически, мы-три брата.
شهردار و سردارو یکی فاز تراوری.
Мэр и сардаро - одна Тревор-фаза.
همه رفیقامم دورم واستادن
Все мои друзья стоят вокруг меня.
نشو صمیمی بام اگه 2بار بات دست دادم
Если я дважды пожму тебе руку, не будь таким близким.
دفع بد هم اگه من و دیدی نمالی هیچی لاش
Плохая утилизация, если ты увидишь меня и Намали, ничего, придурок.
نزدیک نیا از اون دورا تماشاچی باش
Держись подальше от этих доров, будь красавицей.
اینجا مدلشِ یه شبایی ولیییی
Ты кошмарная модель, но ...
نمیدئنی قاطی اینا بمونی یا بری
Ты не знаешь, останешься здесь или уйдешь.
لزجا و جوبییا ، کمری بوبیا
Леся и джубия, Камри бобия .
یا اونی که سوما رو بسته بازو رو بیاد
Или тот, кто связал Соме руку.
حالا بِم بگو بلدی چی!
А теперь скажи мне, что ты знаешь!
لاشی باز شدی هوَل چیم!
Ты сволочь!
بگو کوچیکه ی من و میخوای
Скажи, что хочешь мою малышку.
یا لب شیشه ای لول و روی کمره چیل
Или лол стеклянные губы и холодок на талии
ببین خوشگله تو که من و ندیدی
Послушай, милая, ты меня не видела.
به من نمیخوری اخه خایمال قدیمی
Ты не в моем вкусе.
واسه تو که جای لای ما بپری نی
Не тебе перепрыгивать через нас.
پَ گندت و بیار هرچند اونم واسم عنی نیست
Что ж, для меня это не чушь собачья.
صدای موزیک و ادمای لــشِ پلوم
Звуки музыки и люди плэша плама
میگه که اتیش کن صدات و توی گلــو
Он говорит: "Сожги свой голос в горле".
به فال نیم بگیــر اتفاق بدو
Возьми половину гороскопа и беги.
تو من و دوست داری منم رختخابو شب و با تو
Ты любишь меня, а я люблю постель и ночь с тобой.
صدای لب و با توف ، اتاق و در با قفل
Звук губ и с туфом, комната и дальше с замками
من و تو و صبح صورتکه نمه با پف
Ты и я, и утреннее лицо, а не пуфф.
توری کویری با همه بلدیات
Кружево пустыни со всеми твоими умениями
که میخای اینو نکشیده بدی بغلییات
Что у тебя ничего не получится.
گیریم گنده باشی میخوری به در دیوار
Ты врежешься в стену.
یا که میره بهت ته سیگار
Или ты получишь окурок.
روی آسفالت نمیبینم رد پاتو پس
Я не вижу на асфальте твоих следов.
نمیمونه دیگه حرفی بات
Мне больше нечего будет тебе сказать.
میکشیم این شیزولا رو جوری با بینی
Мы убьем эту шизолу носом.
که برینن این موگلای باب مارلینی
Этот бринен этот Маугли Боб марлини






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.