Ho3ein - Shaba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ho3ein - Shaba




Shaba
Ночи
شبا بیدار تا خود ۵ شب کنارم هرکی نشست و منه کله شق
Ночами бодрствую до пяти утра, кто бы ни сидел рядом со мной, этот упрямый я
گازو گرفتو لایی کشید با شعله پرموسی زیر لوله ی باریک چیل
Жму на газ и делаю лавировку, с пламенем зажигалки под тонким косяком.
شبا بیدار تا خود ۵ شب کنارم هرکی نشست و منه کله شق
Ночами бодрствую до пяти утра, кто бы ни сидел рядом со мной, этот упрямый я
گازو گرفتو لایی کشید چشامون قرمزه بس که بیداری کشید
Жму на газ и делаю лавировку, глаза красные от бессонницы.
هه
Ха
داداشی نه من تو فاز تو نیستم
Братан, я не в твоей теме.
مسیر زندگیم ردیف و پیچو گریز کم
Мой жизненный путь прямой, и поворотов мало.
دوس ندارم هی را به را اسیر پلیس شم
Не хочу постоянно попадаться полиции.
روزامم پره دورو ورم جیره خور نیست کم
Мои дни полны подхалимов вокруг, их не мало.
خراب و مست روی زمین های خدا
Пьяный и разбитый на земле Божьей.
این زندگی انگار ما رو خریداره دو راه
Эта жизнь словно купила нас, два пути.
چسب زخمه صدیای دلار
Пластырь на ранах - звук долларов.
من زندگیم اینه تو چی سر کاری الاغ
Моя жизнь такая, а ты чем занят, осел?
هه هه
Ха-ха
زندگی بوده نمه به کام
Жизнь была немного по вкусу.
گوشت پره دورم عینهو زن بکام
Вокруг меня полно мяса, словно женщина по вкусу.
یه کوه مشکلم اگه بوده کنه به پام
Гора проблем, если бы они были у моих ног.
یه جوری حل شده قبل اینکه منو بگان آ
Они как-то решаются до того, как меня достанут.
هوای همو داریم نداریم غم مالی
Мы заботимся друг о друге, у нас нет финансовых проблем.
دوباره منو گاری چه فازه سر حالی
Снова я и тачка, какое настроение, радость?
سطح شهر دوباره من رو دیدی
Снова увидел меня в городе.
اما تو پیاده ما سواره اینفینیتی
Но ты пешком, а мы едем на Infiniti.
شبا بیدار تا خود ۵ شب کنارم هرکی نشست و منه کله شق
Ночами бодрствую до пяти утра, кто бы ни сидел рядом со мной, этот упрямый я
گازو گرفتو لایی کشید با شعله پرموسی زیر لوله ی باریک چیل
Жму на газ и делаю лавировку, с пламенем зажигалки под тонким косяком.
شبا بیدار تا خود ۵ شب کنارم هرکی نشست و منه کله شق
Ночами бодрствую до пяти утра, кто бы ни сидел рядом со мной, этот упрямый я
گازو گرفتو لایی کشید چشامون قرمزه بس که بیداری کشید
Жму на газ и делаю лавировку, глаза красные от бессонницы.
چای داغ با یه مالبوروی کون قرمز
Горячий чай с красным Marlboro.
چشما روت اما دنیای تو فول دپرس
Глаза на тебе, но твой мир в полной депрессии.
بیخی حاجی بزارن بگن ابلهه
Не обращай внимания, пусть называют дураком.
تو دیدی بگو باشه بعد بزن قهقهه
Ты видел, скажи "ладно", а потом рассмейся.
نخورده سر همه به سنگ که خو
Не у всех же голова о камень разбивалась.
نبودن همه تو تاریکی شب که تو
Не все же были в темноте ночи, как ты.
بودی و شنیدی صدا زوزه هارو
Ты был и слышал вой.
غژغژ اسخون و ناله های مارو
Скрип костей и наши стоны.
نیت فالتم زیدت نبوده
Твое падение не было большим.
هر روز سر مشتات از حرصت کبوده
Каждый день твои кулаки синие от злости.
کوبیدیش دیوارو دور چش سیاهو
Ты бил по стене, вокруг синяки.
تنهات گذاشتن نور چشمیا
Тебя бросили любимчики.
دولت تو پوله لولت تو پودره
Твое состояние в деньгах, твоя труба в порошке.
هرکی هر راه اومد شاشیت تو مودت
Кто бы ни пришел, тебе все равно.
خیله خوب اینم ردیفه تو تکو تنهایی یه دنیاس حریفت
Очень хорошо, это строка, ты один, весь мир - твой соперник.
شبا بیدار تا خود ۵ شب کنارم هرکی نشست و منه کله شق
Ночами бодрствую до пяти утра, кто бы ни сидел рядом со мной, этот упрямый я
گازو گرفتو لایی کشید با شعله پرموسی زیر لوله ی باریک چیل
Жму на газ и делаю лавировку, с пламенем зажигалки под тонким косяком.
شبا بیدار تا خود ۵ شب کنارم هرکی نشست و منه کله شق
Ночами бодрствую до пяти утра, кто бы ни сидел рядом со мной, этот упрямый я
گازو گرفتو لایی کشید چشامون قرمزه بس که بیداری کشید
Жму на газ и делаю лавировку, глаза красные от бессонницы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.