Honorata Skarbek Honey - Damy radę - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Honorata Skarbek Honey - Damy radę




Damy radę
We Can Make It
Chcę wybierać z kim obudzę się
I want to choose who I'll wake up with
Chcę wybierać dokąd mam wypłynąć w rejs
I want to choose where I'll set sail
Jutro na pewno wstanie lepszy dzień
Tomorrow, a brighter day will surely come
Do zdobycia, do zdobycia, tyle miejsc
To conquer, to conquer, so many places
Chcę wybierać dokąd mamy dalej iść
I want to choose where we'll go next
Decydować z kim i po co gubię łzy
Decide with whom and for what I shed tears
Gdybyś tylko chciał uwierzyć, że
If only you'd believe that
Do zdobycia, do zdobycia nowy brzeg
To conquer, to conquer, a new shore
Damy radę ty i ja
We can do it, you and I
Musi nas pokochać świat
The world must love us
Nic złego nie może nam się stać
Nothing bad can happen to us
Damy radę ja i ty
We can do it, you and I
Ciebie nie zastąpi nikt
No one can replace you
Gotowi do drogi stąd do gwiazd
Ready to journey from here to the stars
Minęła północ to nie czas na sen
Past midnight, it's not time to sleep
Adrenalina we mnie gotuje się
Adrenaline boils within me
Woła nas mapa gwiazd
The star map calls to us
Daj dłoń i chodź
Reach out and come
Pobiegniemy, pobiegniemy drogą w noc
We will run, we will run down the road into the night
Damy radę ty i ja
We can do it, you and I
Musi nas pokochać świat
The world must love us
Nic złego nie może nam się stać
Nothing bad can happen to us
Damy radę ja i ty
We can do it, you and I
Ciebie nie zastąpi nikt
No one can replace you
Gotowi do drogi stąd do gwiazd
Ready to journey from here to the stars
Raz dwa, w oczach blask
One, two, a gleam in your eyes
Dwa trzy zaufaj mi:
Two, three, trust me
Nie zastąpi Ciebie nigdy nikt
No one will ever take your place
Damy radę ty i ja
We can do it, you and I
Musi nas pokochać świat
The world must love us
Nic złego nie może nam się stać
Nothing bad can happen to us
Damy radę ja i ty
We can do it, you and I
Ciebie nie zastąpi nic
Nothing can replace you
Gotowi do drogi stąd do gwiazd
Ready to journey from here to the stars
Raz dwa, w oczach blask
One, two, a gleam in your eyes
Dwa trzy zaufaj mi:
Two, three, trust me
Nie zastąpi Ciebie nigdy nikt
No one will ever take your place
Raz dwa, w oczach blask
One, two, a gleam in your eyes
Dwa trzy zaufaj mi:
Two, three, trust me
Nie zastąpi Ciebie nigdy nikt
No one will ever take your place





Writer(s): Hiten Bharadia, Marek Dutkiewicz, Sigurdur Sigtryggsson, Raphaella Mazaheri-asadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.