Paroles et traduction Honorata Skarbek Honey - Damy radę
Chcę
wybierać
z
kim
obudzę
się
Я
хочу
выбирать,
с
кем
я
просыпаюсь
Chcę
wybierać
dokąd
mam
wypłynąć
w
rejs
Я
хочу
выбрать,
куда
отправляться
в
круиз.
Jutro
na
pewno
wstanie
lepszy
dzień
Завтра
обязательно
встанет
лучший
день
Do
zdobycia,
do
zdobycia,
tyle
miejsc
Чтобы
получить,
чтобы
получить,
так
много
мест
Chcę
wybierać
dokąd
mamy
dalej
iść
Я
хочу
выбрать,
куда
идти
дальше.
Decydować
z
kim
i
po
co
gubię
łzy
Решать,
с
кем
и
для
чего
я
теряю
слезы
Gdybyś
tylko
chciał
uwierzyć,
że
Если
бы
вы
только
хотели
поверить,
что
Do
zdobycia,
do
zdobycia
nowy
brzeg
Покорить,
покорить
новый
берег
Damy
radę
ty
i
ja
- Думаю,
мы
справимся,
ты
и
я
Musi
nas
pokochać
świat
Мир
должен
любить
нас
Nic
złego
nie
może
nam
się
stać
Ничего
плохого
с
нами
не
случится.
Damy
radę
ja
i
ty
- Думаю,
мы
справимся,
я
и
ты
Ciebie
nie
zastąpi
nikt
Тебя
никто
не
заменит.
Gotowi
do
drogi
stąd
do
gwiazd
Готовы
идти
отсюда
к
звездам
Minęła
północ
to
nie
czas
na
sen
Прошла
полночь,
не
время
спать.
Adrenalina
we
mnie
gotuje
się
Адреналин
во
мне
кипит
Woła
nas
mapa
gwiazd
Нас
зовет
карта
звезд
Daj
dłoń
i
chodź
Дай
руку
и
пойдем
Pobiegniemy,
pobiegniemy
drogą
w
noc
Мы
побежим,
мы
побежим
по
дороге
в
ночь
Damy
radę
ty
i
ja
- Думаю,
мы
справимся,
ты
и
я
Musi
nas
pokochać
świat
Мир
должен
любить
нас
Nic
złego
nie
może
nam
się
stać
Ничего
плохого
с
нами
не
случится.
Damy
radę
ja
i
ty
- Думаю,
мы
справимся,
я
и
ты
Ciebie
nie
zastąpi
nikt
Тебя
никто
не
заменит.
Gotowi
do
drogi
stąd
do
gwiazd
Готовы
идти
отсюда
к
звездам
Raz
dwa,
w
oczach
blask
Раз
два,
в
глазах
блеск
Dwa
trzy
zaufaj
mi:
Два
три
поверь
мне:
Nie
zastąpi
Ciebie
nigdy
nikt
Тебя
никогда
не
заменит
никто.
Damy
radę
ty
i
ja
- Думаю,
мы
справимся,
ты
и
я
Musi
nas
pokochać
świat
Мир
должен
любить
нас
Nic
złego
nie
może
nam
się
stać
Ничего
плохого
с
нами
не
случится.
Damy
radę
ja
i
ty
- Думаю,
мы
справимся,
я
и
ты
Ciebie
nie
zastąpi
nic
Тебя
ничто
не
заменит
Gotowi
do
drogi
stąd
do
gwiazd
Готовы
идти
отсюда
к
звездам
Raz
dwa,
w
oczach
blask
Раз
два,
в
глазах
блеск
Dwa
trzy
zaufaj
mi:
Два
три
поверь
мне:
Nie
zastąpi
Ciebie
nigdy
nikt
Тебя
никогда
не
заменит
никто.
Raz
dwa,
w
oczach
blask
Раз
два,
в
глазах
блеск
Dwa
trzy
zaufaj
mi:
Два
три
поверь
мне:
Nie
zastąpi
Ciebie
nigdy
nikt
Тебя
никогда
не
заменит
никто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiten Bharadia, Marek Dutkiewicz, Sigurdur Sigtryggsson, Raphaella Mazaheri-asadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.