Paroles et traduction Honza Nedved - Rikatado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vy
krásné
a
tiché
noci
nad
řekou
My
beautiful
and
quiet
nights
over
the
river
A
soví
hnízda
kdesi
v
korunách
střech.
And
owls'
nests
somewhere
in
the
crowns
of
the
roofs.
Ty
Sázavo,
cos
nosila
nás
na
rukou,
O
Sázava,
who
carried
us
on
your
hands,
Když
nám
v
zátočinách
utekl
břeh.
When
in
the
bends
the
bank
ran
away
from
us.
Ne,
nebude
už
nikdy
svítat,
nikdy
už
znít
No,
it
will
never
dawn
again,
never
again
sound
Naše
Rikatádo
ve
stínu
skal,
Our
Rikatádo
in
the
shadow
of
the
cliffs,
Už
nebudeme
po
hospůdkách
zpívat
a
pít,
We
will
no
longer
sing
and
drink
in
the
pubs,
Čas
nám
spravedlivá
léta
spočítal.
Time
has
counted
the
just
years
for
us.
Ještě
do
ucha
mi
potichu
zní
panenky
hlas
The
girl's
voice
still
whispers
softly
in
my
ear
S
bílou
dlaní,
s
tělem
kakaových
zrn.
With
a
pale
palm,
with
a
body
of
cocoa
beans.
Chvěla
se
tam
na
lůžku
jak
ve
vánku
vlas,
There
she
trembled
on
the
bed
like
hair
in
the
wind,
A
asi
šťastná
jako
voděnka
z
vln.
And
probably
happy
as
a
water
nymph
from
the
waves.
Ne,
nebude
už
nikdy
svítat,
nikdy
už
znít
No,
it
will
never
dawn
again,
never
again
sound
Naše
Rikatádo
ve
stínu
skal,
Our
Rikatádo
in
the
shadow
of
the
cliffs,
Už
nebudeme
po
hospůdkách
zpívat
a
pít,
We
will
no
longer
sing
and
drink
in
the
pubs,
Čas
nám
spravedlivá
léta
spočítal.
Time
has
counted
the
just
years
for
us.
A
možná
ještě
svítá
a
možná
někdy
i
zní,
And
perhaps
it
still
dawns
and
perhaps
it
sometimes
sounds,
Jenže
i
příroda
má
přece
jen
stud.
But
even
nature
is
ashamed,
you
see.
A
písnička
své
přátelé
a
my
přátelství
s
ní
And
the
song
its
friends
and
we
friendship
with
it
A
hanba
na
to,
aby
obličej
zrud.
And
shame
on
it
if
its
face
blushes.
Ne,
nebude
už
nikdy
svítat,
nikdy
už
znít
No,
it
will
never
dawn
again,
never
again
sound
Naše
Rikatádo
ve
stínu
skal,
Our
Rikatádo
in
the
shadow
of
the
cliffs,
Už
nebudeme
po
hospůdkách
zpívat
a
pít,
We
will
no
longer
sing
and
drink
in
the
pubs,
Čas
nám
spravedlivá
léta
spočítal.
Time
has
counted
the
just
years
for
us.
Vy
krásné
a
tiché
noci
nad
řekou
Oh
beautiful
and
quiet
nights
over
the
river
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Nedved St.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.