Horacio Guarany - El Llanto de las Vidalas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horacio Guarany - El Llanto de las Vidalas




El Llanto de las Vidalas
The Cry of the Vidalas
La zamba que estoy cantando
The zamba I'm singing
Tiñó un dolor en el alma
Stained a pain in my soul
Porque dicen que se ha muerto
Because they say it's died
El llanto de las vidalas.
The cry of the vidalas.
La vidala santiagueña
The vidala from Santiago
La vidalita riojana
The vidalita from La Rioja
Pampeana la vidalita
The pampean vidalita
Zamba adentro son hermanas
Inside the zamba they are sisters
Tan diferentes las tres
So different the three
Pero en la zamba se hermanan.
But in the zamba they are united.
Si la vidala se muere
If the vidala dies
Que voy a hacer con mi caja
What am I going to do with my box
Se ha de cortar la chirlera
The chirlera will be cut
Y el parche se hará mortaja.
And the patch will be made into a shroud.
Gualicho para el amor
Gualicho for love
La vidala santiagueña
The vidala from Santiago
Riojana pal' carnaval
Riojana for carnival
Pampeana para la huella
Pampean for the track
Tan diferentes las tres
So different the three
Pero en la zamba se hermanan.
But in the zamba they are united.
Zambita no llores más
Little zamba, don't cry anymore
No se ha muerto la vidala
The vidala hasn't died
Búscala en tu corazón
Look for it in your heart
Machadito por Tilcara.
Machadito by Tilcara.





Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.