Paroles et traduction Howard Jones - Powerhouse
You
have
been
a
healer,
makin'
me
well
Ты
был
целителем,
исцеляя
меня.
You
have
been
my
talker,
givin'
my
ego
hell
Ты
был
моим
болтуном,
изводил
мое
эго.
You
came
and
settled
me
down,
when
my
lights
were
so
dim
Ты
пришел
и
успокоил
меня,
когда
мой
свет
был
таким
тусклым.
You
made
me
go
on
when
I
felt
like
givin'
in
Ты
заставляла
меня
продолжать,
когда
мне
хотелось
сдаться.
You
have
been
my
fire
to
warm
this
heart
of
stone
Ты
был
моим
огнем,
чтобы
согреть
это
каменное
сердце.
You
stopped
me
from
feelin'
lost
and
on
my
own
Ты
не
дал
мне
почувствовать
себя
потерянной
и
одинокой.
You
must
have
been
through
college,
got
a
lovin'
degree
Ты,
должно
быть,
окончила
колледж,
получила
диплом
любовника.
You
ripped
away
my
mental
chains
and
set
this
poor
boy
free
Ты
разорвал
мои
ментальные
цепи
и
освободил
этого
бедного
мальчика.
You
are
a
powerhouse
of
energy
Ты-источник
энергии.
You
are
a
powerhouse
of
love
Ты-источник
любви.
Dealin'
with
what's
right
in
front
of
you
Иметь
дело
с
тем,
что
прямо
перед
тобой.
Your
are
a
powerhouse
of
love
Ты-источник
силы
любви.
When
I
was
in
pain,
lyin'
in
my
troubled
bed
Когда
мне
было
больно,
я
лежал
в
своей
беспокойной
постели.
You
would
be
my
jester,
makin'
me
laugh
instead
Ты
был
бы
моим
шутом,
а
вместо
этого
смешил
бы
меня.
You've
been
my
guiding
light
and
you
have
turned
the
switch
on
Ты
был
моим
путеводным
светом,
и
ты
включил
выключатель.
You
made
me
see
positive
when
my
whole
damn
world
went
wrong
Ты
заставила
меня
увидеть
позитив,
когда
весь
мой
чертов
мир
пошел
наперекосяк.
You
are
a
powerhouse
of
energy
Ты-источник
энергии.
You
are
a
powerhouse
of
love
Ты-источник
любви.
Dealin'
with
what's
right
in
front
of
you
Иметь
дело
с
тем,
что
прямо
перед
тобой.
You
are
a
powerhouse
of
love
Ты-источник
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.